Audio PDF
कविश्री मंगतराय
Kaviśrī Maṅgatarāya
(दोहा)
(dōhā)
वंदूँ श्री अरिहंतपद, वीतराग विज्ञान |
वरणूँ बारह भावना, जग-जीवन-हित जान ||१||
Vandūm̐ śrī arahantapada, vītarāga vijñāna |
Varaṇūm̐ bāraha bhāvanā, jaga-jīvana-hita jāna ||1||
(विष्णुपद छंद)
(Viṣṇupada chanda)
कहाँ गये चक्री जिन जीता, भरतखंड सारा |
कहाँ गये वह राम-रु-लक्ष्मण, जिन रावण मारा ||
कहाँ कृष्ण-रुक्मिणि-सतभामा, अरु संपति सगरी |
कहाँ गये वह रंगमहल अरु, सुवरन की नगरी ||२||
Kahām̐ gayē cakrī jina jītā, bharatakhaṇḍa sārā |
Kahām̐ gayē vaha rāma-ru-lakṣmaṇa, jina rāvaṇa mārā ||
Kahām̐ kr̥ṣṇa-rukmiṇi-satabhāmā, aru sampati sagarī |
Kahām̐ gayē vaha raṅgamahala aru, suvarana kī nagarī ||2||
नहीं रहे वह लोभी कौरव, जूझ मरे रन में |
गये राज तज पांडव वन को, अगनि लगी तन में ||
मोह-नींद से उठ रे चेतन, तुझे जगावन को |
हो दयाल उपदेश करें गुरु, बारह-भावन को ||३||
Nahīṁ rahē vaha lōbhī-kaurava, jūjha-marē rana mēṁ |
Gayē rāja-taja pāṇḍava vana kō, agani lagī tana mēṁ ||
Mōha-nīnda sē uṭha rē cētana, tujhē jagāvana kō |
Hō dayāla upadēśa kareṁ guru, bāraha-bhāvana kō ||3||
१. अनित्य भावना
1. Anitya bhāvanā
सूरज-चाँद छिपे-निकले, ऋतु फिर-फिर कर आवे |
प्यारी आयु ऐसी बीते, पता नहीं पावे ||
पर्वत-पतित-नदी-सरिता-जल, बहकर नहिं डटता |
स्वांस चलत यों घटे, काठ ज्यों आरे-सों कटता ||४||
Sūraja-cām̐da chipe-nikale, r̥tu phira-phira kara āve |
Pyārī āyu aisī bīte, patā nahīṁ pāve ||
Parvata-patita-nadī-saritā-jala, bahakara nahiṁ ḍaṭatā |
Svānsa calata yōṁ ghaṭe, kāṭha jyōṁ ārē-soṁ kaṭatā ||4||
ओस-बूँद ज्यों गले धूप में, वा अंजुलि-पानी |
छिन-छिन यौवन छीन होत है, क्या समझे प्रानी ||
इंद्रजाल आकाश-नगर-सम, जग-संपत्ति सारी |
अथिररूप संसार विचारो, सब नर अरु नारी ||५||
Ōsa-būm̐da jyōṁ gale dhūpa mēṁ, vā an̄juli-pānī |
China-china yauvana chīna hōta hai, kyā samajhe prānī ||
Indrajāla ākāśa-nagara-sama, jaga-sampatti sārī |
Athirarūpa sansāra vicārō, saba nara aru nārī ||5||
२. अशरण भावना
2. Aśaraṇa bhāvanā
काल-सिंह ने मृग-चेतन को, घेरा भव-वन में |
नहीं बचावन-हारा कोर्इ, यों समझो मन में ||
मंत्र-यंत्र-सेना-धन-संपत्ति, राज-पाट छूटे |
वश नहिं चलता काल-लुटेरा, काय-नगरि लूटे ||६||
Kāla-sinha nē mr̥ga-cētana kō, ghērā bhava-vana mēṁ |
Nahīṁ bacāvana-hārā kōi, yōṁ samajhō mana mēṁ ||
Mantra-yantra-sēnā-dhana-sampatti, rāja-pāṭa chūṭe |
Vaśa nahiṁ calatā kāla-luṭērā, kāya-nagari lūṭe ||6||
चक्ररत्न हलधर-सा भार्इ, काम नहीं आया |
एक तीर के लगत कृष्ण की, विनश गर्इ काया ||
देव-धर्म-गुरु शरण जगत् में, और नहीं कोर्इ |
भ्रम से फिरे भटकता चेतन, यों ही उमर खोर्इ ||७||
Cakraratna haladhara-sā bhāi, kāma nahīṁ āyā |
Ēka tīra kē lagata kr̥ṣṇa kī, vinaśa gai kāyā ||
Dēva-dharma-guru śaraṇa jagat mēṁ, aura nahīṁ kōi |
Bhrama sē phire bhaṭakatā cētana, yōṁ hī umara khōi ||7||
३. संसार भावना
3. Sansāra bhāvanā
जनम-मरण अरु जरा-रोग से, सदा दु:खी रहता |
द्रव्य-क्षेत्र-अरु-काल-भाव-भव, परिवर्तन सहता ||
छेदन-भेदन नरक-पशुगति, वध-बंधन सहता |
राग-उदय से दु:ख सुरगति में, कहाँ सुखी रहता ||८||
Janama-maraṇa aru jarā-rōga sē, sadā du:Khī rahatā |
Dravya-kṣētra-aru-kāla-bhāva-bhava, parivartana sahatā ||
Chēdana-bhēdana naraka-paśugati, vadha-bandhana sahatā |
Rāga-udaya sē du:Kha suragati mēṁ, kahām̐ sukhī rahatā ||8||
भोगि पुण्यफल हो इकइंद्री, क्या इसमें लाली |
कुतवाली दिन चार वही फिर, खुरपा अरु जाली ||
मानुष-जन्म अनेक विपतिमय, कहीं न सुख देखा |
पंचमगति सुख मिले, शुभाशुभ को मेटो लेखा ||९||
Bhōgi puṇyaphala hō ika’indrī, kyā isamēṁ lālī |
Kutavālī dina cāra vahī phira, khurapā aru jālī ||
Mānuṣa-janma anēka vipatimaya, kahīṁ na sukha dēkhā |
Pan̄camagati sukha mile, śubhāśubha kō mēṭō lēkhā ||9||
४. एकत्व भावना
4. Ēkatva bhāvanā
जन्मे-मरे अकेला चेतन, सुख-दु:ख का भोगी |
और किसी का क्या इक दिन यह, देह जुदी होगी ||
कमला चलत न पैंड, जाय मरघट तक परिवारा |
अपने-अपने सुख को रोवे, पिता-पुत्र-दारा ||१०||
Janme-mare akēlā cētana, sukha-du:Kha kā bhōgī |
Aura kisī kā kyā ika dina yaha, dēha judī hōgī ||
Kamalā calata na paiṇḍa-jāya, maraghaṭa taka parivārā |
Apanē-apanē sukha kō rōveṁ, pitā-putra-dārā ||10||
ज्यों मेले में पंथीजन मिल, नेह फिरें धरते |
ज्यों तरुवर पे रैनबसेरा, पंछी आ करते ||
कोस कोर्इ दो कोस कोर्इ उड़, फिर थक-थक हारे |
जाय अकेला हंस संग में, कोर्इ न पर मारे ||११||
Jyōṁ mēlē mēṁ panthījana mila, nēha phireṁ dharatē |
Jyōṁ taruvara pe rainabasērā, pan̄chī ā karatē ||
Kōsa kōi dō kōsa kōi uṛa, phira thaka-thaka hāre |
Jāya akēlā hansa saṅga mēṁ, kōi na para māre ||11||
५. अन्यत्व भावना
5. An’yatva bhāvanā
मोह-रूप मृग-तृष्णा जग में, मिथ्या-जल चमके |
मृग-चेतन नित भ्रम में उठ-उठ, दौड़े थक-थक के ||
जल नहिं पावे प्राण गमावे, भटक-भटक मरता |
वस्तु-परार्इ माने अपनी, भेद नहीं करता ||१२||
Mōha-rūpa mr̥ga-tr̥ṣṇā jaga mēṁ, mithyā-jala camakē |
Mr̥ga-cētana nita bhrama mēṁ uṭha-uṭha, dauḍe thaka-thaka kē ||
Jala nahiṁ pāvē prāṇa gamāvē, bhaṭaka-bhaṭaka maratā |
Vastu-parāi mānē apanī, bhēda nahīṁ karatā ||12||
तू चेतन अरु देह-अचेतन, यह जड़ तू ज्ञानी |
मिले अनादि यतन तें बिछुडे़, ज्यों पय अरु पानी ||
रूप तुम्हारा सब सों न्यारा, भेदज्ञान करना |
जौलों पौरुष थके न तौलों, उद्यम सों चरना ||१३||
Tū cētana aru dēha-acētana, yaha jaṛa tū jñānī |
Milē-anādi yatana teṁ bichuḍē, jyōṁ paya aru pānī ||
Rūpa tumhārā saba sōṁ n’yārā, bhēdajñāna karanā |
Jaulōṁ pauruṣa thakē na taulōṁ, udyama sōṁ caranā ||13||
६. अशुचि भावना
6. Aśuci bhāvanā
तू नित पोखे यह सूखे ज्यों, धोवे त्यों मैली |
निश-दिन करे उपाय देह का, रोग-दशा फैली ||
मात-पिता-रज-वीरज मिलकर, बनी देह तेरी |
मांस-हाड़-नस-लहू-राध की, प्रगट-व्याधि घेरी ||१४||
Tū nita pōkhe yaha sūkhē jyōṁ, dhōve tyōṁ mailī |
Niśa-dina kare upāya dēha kā, rōga-daśā phailī ||
Māta-pitā-raja-vīraja milakara, banī dēha tērī |
Mānsa-hāṛa-nasa-lahū-rādha kī, pragaṭa-vyādhi ghērī ||14||
काना-पौंडा पड़ा हाथ यह, चूसे तो रोवे |
फले अनंत जु धर्मध्यान की, भूमि-विषै बोवे ||
केसर-चंदन-पुष्प सुगन्धित-वस्तु देख सारी |
देह-परस तें होय अपावन, निशदिन मल जारी ||१५||
Kānā-pauṇḍā paṛā hātha yaha, cūse tō rōve |
Phalai ananta ju dharmadhyāna kī, bhūmi-viṣai bōve ||
Kēsara-candana-puṣpa sugandhita-vastu dēkha sārī |
Dēha-parasa teṁ hōya apāvana, niśadina mala jārī ||15||
७. आस्रव भावना
7. Āsrava bhāvanā
ज्यों सर-जल आवत मोरी, त्यों आस्रव कर्मन को |
दर्वित जीव-प्रदेश गहे जब पुदगल-भरमन को ||
भावित आस्रवभाव शुभाशुभ, निशदिन चेतन को |
पाप-पुण्य के दोनों करता, कारण-बंधन को ||१६||
Jyōṁ sara-jala āvata mōrī, tyōṁ āsrava karmana kō |
Darvita jīva-pradēśa gahē jaba pudagala-bharamana kō ||
Bhāvita āsravabhāva śubhāśubha, niśadina cētana kō |
Pāpa-puṇya kē dōnōṁ karatā, kāraṇa-bandhana kō ||16||
पन-मिथ्यात योग-पंद्रह, द्वादश-अविरत जानो |
पंच ‘रु बीस कषाय मिले सब, सत्तावन मानो ||
मोह-भाव की ममता टारें, पर-परणति खोते |
करें मोख का यतन निरास्रव, ज्ञानीजन होते ||१७||
Pana-mithyāta yōga-pandraha, dvādaśa-avirata jānō |
Pan̄ca ‘ru bīsa kaṣāya milē saba, sattāvana mānō ||
Mōha-bhāva kī mamatā ṭāren, para-paraṇati khōtē |
Karen mōkha kā yatana nirāsrava, jñānījana hōtē ||17||
८. संवर भावना
8. Sanvara bhāvanā
ज्यों मोरी में डाट लगावे, तब जल रुक जाता |
त्यों आस्रव को रोके संवर, क्यों नहिं मन लाता ||
पंच-महाव्रत समिति गुप्ति कर, वचन-काय-मन को |
दशविध-धर्म परीषह-बार्इस, बारह-भावन को ||१८||
Jyōṁ mōrī mēṁ ḍāṭa lagāve, taba jala ruka jātā |
Tyōṁ āsrava kō rōkē sanvara, kyōṁ nahiṁ mana lātā ||
Pan̄ca-mahāvrata samiti gupti kara, vacana-kāya-manakō |
Daśavidha-dharma parīṣaha-bāisa, bāraha-bhāvana kō ||18||
यह सब भाव सतावन मिलकर, आस्रव को खोते |
सुपन-दशा से जागो चेतन, कहाँ पड़े सोते ||
भाव शुभाशुभ-रहित शुद्ध, भावन-संवर पावे |
डाट लगत यह नाव पड़ी, मँझधार पार जावे ||१९||
Yaha saba bhāva satāvana milakara, āsrava kō khōtē |
Supana-daśā sē jāgō cētana, kahām̐ paṛē sōtē ||
Bhāva śubhāśubha-rahita śud’dha, bhāvana-sanvara pāve |
Ḍāṭa lagata yaha nāva paṛī, mam̐jhadhāra pāra jāve ||19||
९. निर्जरा भावना
9. Nirjarā bhāvanā
ज्यों सरवर-जल रुका सूखता, तपन पड़े भारी |
संवर रोके कर्म निर्जरा, ह्वे सोखनहारी ||
उदयभोग सविपाक-समय, पक जाय आम डाली |
दूजी है अविपाक पकावे, पालविषैं माली ||२०||
Jyōṁ saravara-jala rukā sūkhatā, tapana paṛe bhārī |
Sanvara rōkē karma nirjarā, hvai sōkhanahārī ||
Udayabhōga savipāka-samaya, paka jāya āma ḍālī |
Dūjī hai avipāka pakāvē, pālaviṣaiṁ mālī ||20||
पहली सबके होय, नहीं कुछ सरे काम तेरा |
दूजी करे जु उद्यम करके, मिटे जगत्-फेरा ||
संवर-सहित करो तप प्रानी, मिले मुकति-रानी |
इस दुलहिन की यही सहेली, जाने सब ज्ञानी ||२१||
Pahalī sabakē hōya, nahīṁ kucha sarē kāma tērā |
Dūjī kare ju udyama karakē, miṭē jagat-phērā ||
Sanvara-sahita karō tapa prānī, milē mukati-rānī |
Isa dulahina kī yahī sahēlī, jānē saba jñānī ||21||
१०. लोक भावना
10. Lōka bhāvanā
लोक-अलोक-अकाश माँहिं, थिर निराधार जानो |
पुरुष-रूप कर-कटी धरे, षट्-द्रव्यन सों मानों ||
इसका कोर्इ न करता-हरता, अमिट-अनादी है |
जीव ‘रु पुद्गल नाचें या में, कर्म-उपाधी है ||२२||
Lōka-alōka-akāśa-mām̐hiṁ, thira-nirādhāra jānō |
Puruṣa-rūpa kara-kaṭī dharē, ṣaṭ-dravyana soṁ mānōṁ ||
Isakā kōi na karatā-haratā, amiṭa-anādī hai |
Jīva ‘ru pudgala nācen yā meṁ, karma-upādhī hai ||22||
पाप-पुण्य सों जीव जगत् में, नित सुख-दु:ख भरता |
अपनी करनी आप भरे, सिर औरन के धरता ||
मोह-कर्म को नाश, मेटकर सब जग की आशा|
निज-पद में थिर होय, लोक के शीश करो बासा ||२३||
Pāpa-puṇya soṁ jīva jagat mēṁ, nita sukha-du:Kha bharatā |
Apanī karanī āpa bharē, sira aurana kē dharatā ||
Mōha-karma kō nāśa, mēṭakara saba jaga kī āṣā |
Nija-pada mēṁ thira hōya, lōka kē śīśa karō bāsā ||23||
११. बोधि-दुर्लभ भावना
11. Bōdhi-durlabha bhāvanā
दुर्लभ है निगोद से थावर, अरु त्रसगति पानी |
नर-काया को सुरपति तरसे, सो दुर्लभ प्रानी ||
उत्तम-देश सुसंगति दुर्लभ, श्रावक-कुल पाना |
दुर्लभ-सम्यक् दुर्लभ-संयम, पंचम-गुणठाना ||२४||
Durlabha hai nigōda sē thāvara, aru trasagati pānī |
Nara-kāyā kō surapati tarasē, sō durlabha prānī ||
Uttama-dēśa susaṅgati durlabha, śrāvaka-kula pānā |
Durlabha-samyak durlabha-sanyama, pan̄cama-guṇaṭhānā ||24||
दुर्लभ रत्नत्रय-आराधन, दीक्षा का धरना |
दुर्लभ मुनिवर के व्रत-पालन, शुद्धभाव करना ||
दुर्लभ से दुर्लभ है चेतन, बोधिज्ञान पावे |
पाकर केवलज्ञान नहीं फिर, इस भव में आवे ||२५||
Durlabha ratnatraya-ārādhana, dīkṣā kā dharanā |
Durlabha munivara kē vrata-pālana, śud’dhabhāva karanā ||
Durlabha sē durlabha hai cētana, bōdhijñāna pāve |
Pākara kēvalajñāna nahīṁ phira, isa bhava mēṁ āve ||25||
१२. धर्म भावना
12. Dharma bhāvanā
धर्म ‘अहिंसा परमो धर्म:’, ही सच्चा जानो |
जो पर को दु:ख दे सुख माने, उसे पतित मानो ||
राग-द्वेष-मद-मोह घटा, आतम-रुचि प्रकटावे |
धर्म-पोत पर चढ़ प्राणी भव-सिन्धु पार जावे ||२६||
Dharma ‘ahinsā paramō dharma:’, Hī saccā jānō |
Jō para kō du:Kha dē sukha mānē, usē patita mānō ||
Rāga-dvēṣa-mada-mōha ghaṭā, ātama-ruci prakaṭāvē |
Dharma-pōta para caṛha prāṇī bhava-sindhu pāra jāvē ||26||
वीतराग-सर्वज्ञ दोष-बिन, श्रीजिन की वानी |
सप्त-तत्त्व का वर्णन जा में, सबको सुखदानी ||
इनका चिंतवन बार-बार कर, श्रद्धा उर-धरना |
‘मंगत’ इसी जतन तें इकदिन, भव-सागर तरना ||२७||
Vītarāga-sarvajña dōṣa-bina, śrījina kī vānī |
Sapta-tattva kā varṇana jā mēṁ, sabakō sukhadānī ||
Inakā cintavana bāra-bāra kara, śrad’dhā ura-dharanā |
‘Maṅgata’ isī jatana teṁ ikadina, bhava-sāgara taranā ||27||
* * * A * * *
kaya isse pdf format me download karke save kiya ja sakta hai.
reply
final proofread ke baad aap is file ki downloadable file usi file page se prapt kar payenge. aisa karne mein abhi 2 mahine aur lagenge. dhnaywaad