All posts by admin

आरती श्री मुनिसुव्रतनाथजी (पैठण) Āratī: Śrī Munisuvratanāthaji (Paithan)


 
pdf Audio pdf PDF
 
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी, प्रभु जय मुनिसुव्रत स्वामी |
भक्ति भाव से प्रणमूँ, भक्ति भाव से प्रणमूँ ||
जय अंतरयामी, ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī, prabhu jaya munisuvrata svāmī |
Bhakti bhāva sē praṇamūm̐, bhakti bhāva sē praṇamūm̐ ||
Jaya antarayāmī, Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

राजगृही में जन्म लिया प्रभु, आनंद भयो भारी -2 |
सुर नर मुनि गुण गाएँ -2, आरती कर थारी ||
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Rājagr̥hī mēṁ janma liyā prabhu, ānanda bhayō bhārī -2 |
Sura nara muni guṇa gā’ēm̐ -2, āratī kara thārī ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

पिता तिहारे सुमित्र राजा, शामा के जाये -2 |
श्यामवर्ण मूरत तेरी -2, पैठण में अतिशय दर्शाये ||
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Pitā tihārē sumitra rājā, śāmā kē jāyē -2 |
Syāmavarṇa mūrata tērī -2, paiṭhaṇa mēṁ atiśaya darśāyē ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

जो ध्यावे सुख पावे, सब संकट दूर करें -2 |
मनवाँछित फल पावे -2, जो प्रभु चरण धरें ||
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Jō dhyāvē sukha pāvē, saba saṅkaṭa dūra karēṁ -2 |
Manavām̐chita phala pāvē -2, jō prabhu caraṇa dharēṁ ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

जन्म-मरण दु:ख हरो प्रभु, सब पाप मिटे मेरे -2 |
ऐसी कृपा करो प्रभु हम पर -2, दास रहें तेरे ||
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Janma-maraṇa du:Kha harō prabhu, saba pāpa miṭē mērē -2 |
Aisī kr̥pā karō prabhu hama par -2, dāsa rahēṁ tērē ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

निजगुण-ज्ञान का दीपक, ले आरती करुं थारी -2 |
सम्यग्ज्ञान दो सबको -2, जय त्रिभुवन स्वामी ||
ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Nijaguṇa-jñāna kā dīpaka, lē āratī karum̐ thārī -2 |
Samyagjñāna dō sabakō -2, jaya tribhuvana svāmī ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||

ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी, प्रभु जय मुनिसुव्रत स्वामी |
भक्ति भाव से प्रणमूँ, भक्ति भाव से प्रणमूँ ||
जय अंतरयामी, ॐ जय मुनिसुव्रतस्वामी ||
Ōṁ jaya munisuvratasvāmī, prabhu jaya munisuvrata svāmī |
Bhakti bhāva sē praṇamūm̐, bhakti bhāva sē praṇamūm̐ ||
Jaya antarayāmī, Ōṁ jaya munisuvratasvāmī ||
 
* * * A * * *

आरती श्री चंद्रप्रभ जिन (तिजारा) Āratī Śrī Chandraprabha Jīn (Tijārā)


pdf Audio pdf PDF
 
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
म्हारे मन भार्इ जी, म्हारे मन भार्इ जी |
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
Mhārē mana bhāi jī, mhārē mana bhāi jī |
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
सावन सुदि दशमी तिथि आर्इ, प्रगटे त्रिभुवन रार्इ जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Sāvana sudi daśamī tithi āi, pragaṭē tribhuvana rāi jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
अलवर प्रांत में नगर तिजारा, दरसे देहरे मांही जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Alavara prānta mēṁ nagara tijārā, darasē dēharē mānhī jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
सीता सती ने तुमको ध्याया, अग्नि में कमल रचाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Sītā satī nē tumakō dhyāyā, agni mēṁ kamala racāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
मैना सती ने तुमको ध्याया, पति का कुष्ट मिटाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Mainā satī nē tumakō dhyāyā, pati kā kuṣṭa miṭāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
जिनमें भूत प्रेत नित आते, उनका साथ छुड़ाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Jinamēṁ bhūta prēta nita ātē, unakā sātha chuṛāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
सोमा सती ने तुमको ध्याया, नाग का हार बनाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Sōmā satī nē tumakō dhyāyā, nāga kā hāra banāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
मानतुंग मुनि तुमको ध्याया, ताले तोड़ छुड़ाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Mānatuṅga muni tumakō dhyāyā, tālē tōṛa chuṛāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
जो भी दु:खिया दर पर आया, उसका कष्ट मिटाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Jō bhī du:Khiyā dara para āyā, usakā kaṣṭa miṭāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
अंजन चोर ने तुमको ध्याया, शस्त्रों से अधर उठाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
An̄jana cōra nē tumakō dhyāyā, śastrōṁ sē adhara uṭhāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
सेठ सुदर्शन तुमको ध्याया, सूली का सिंहासन बनाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Sēṭha sudarśana tumakō dhyāyā, sūlī kā sinhāsana banāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
समवसरण में जो कोर्इ आया, उसको पार लगाया जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Samavasaraṇa mēṁ jō kōi āyā, usakō pāra lagāyā jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
रत्न-जड़ित सिंहासन सोहे, ता पे अधर विराजे जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Ratna-jaṛita sinhāsana sōhē, tā pē adhara virājē jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
तीन छत्र शीष पर सोहें, चौंसठ चंवर ढुरावें जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Tīna chatra śīṣa para sōhēṁ, caunsaṭha canvara ḍhurāvēṁ jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
ठाड़ो सेवक अर्ज करे छे, जनम मरण मिटाओ जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Ṭhāṛō sēvaka arja kare che, janama maraṇa miṭā’ō jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
भक्त तुम्हारे तुमको ध्यावें, बेड़ा पार लगाओ जी ||
म्हारा चंद्रप्रभ जी की सुन्दर मूरत, म्हारे मन भार्इ जी ||
Bhakta tumhārē tumakō dhyāveṁ, bēṛā pāra lagā’ō jī ||
Mhārā candraprabha jī kī sundara mūrata, mhārē mana bhāi jī ||
 
* * * A * * *

आरती : शब्दार्थ और संक्षिप्त व्याख्याĀratī: Śabdārtha Aura Saṅkṣipta Vyākhyā


 
pdf Audio
 
आरती शब्द का अर्थ :निरंजन, मनोरथ, कामना, इच्छा, विनती |
Aratī shabd ka arth :Nīranjana, manōratha, kāmanā, icchā, vinatī |

इष्ट-मूर्ति के समक्ष, श्रद्धाभाव पूर्वक, दीपज्योति आदि का विधिवत चक्रायण-विधि से आवर्त लेना “आरती उतारना” कहलाता है | वह स्तोत्र जो आरती के समय पढ़ा गया अथवा पाठ किया गया है, “आरती” कहलाती है | किसी मूर्ति या विग्रह पर, प्रज्ज्वलित दीप को, किसी विधि विशेष से घुमाने का क्रम अपनाया जाता है |
इस विधान में चरणों की ओर चार बार, नाभि की दो बार, मुख-मण्डल की ओर एक बार तथा सर्वांग में सात बार दीपज्योति को घुमाया जाता है |

Iṣṭa-mūrti kē samakṣa, śrad’dhābhāva pūrvaka, dīpajyōti ādi kā vidhivata cakrāyaṇa-vidhi sē aavart lena “āratī utāranā” kahalātā hai | Vaha stōtra jō āratī kē samaya paṛhā gayā athavā pāṭha kiyā gaya hai, “āratī” kahalāti hai. Kisī mūrti yā vigraha para, prajjvalita dīpa kō, kisī vidhi viśēṣa sē ghumānē kā krama apanāyā jātā hai |
Isa vidhāna mēṁ caraṇōṁ kī ōra cāra bāra, nābhi kī dō bāra, mukha-maṇḍala kī ōra ēka bāra tathā sarvānga mēṁ sāta bāra dīpajyōti kō ghumāyā jātā hai |

ज्योति प्रज्ज्वलन में घृत-दीपक या कपूर का उपयोग किया जाता है | दीप-बातियों की संख्या एक से लेकर कर्इ सौ तक हो सकती है | देवार्चन के अतिरिक्त, गुरु-पूजन एवं विवाह आदि में भी आरती-विधान का उपक्रम रहता है |

Jyōti prajjvalana mēṁ ghr̥ta-dīpaka yā kapūra kā upayōga kiyā jātā hai | Dīpa-bātiyōṁ kī saṅkhyā ēka sē lēkara kai sau taka hō sakatī hai | Dēvārcana kē atirikta, guru-pūjana ēvaṁ vivāha ādi mēṁ bhī āratī-vidhāna kā upakrama rahatā hai |

आरती-पूजा-विधान, मानस-उपासना की एक विधि है जो आचार्यों द्वारा समर्थित रही है | यह आरती-भाव, स्वामी और सेवक दोनों के एक्य पर भी विशेष बल देता है | आरती छंद में रागमय शब्दों की योजना गायक को भाव-विभोर एवं विशेष आनंदित करती है, जिनवाणी में अंकित ‘इहि विधि मंगल आरति कीजे….’ प्रमुख पंच परमेष्ठी आरती पद हैं |

Āratī-pūjā-vidhāna, mānasa-upāsanā kī ēka vidhi hai jō ācāryōṁ dvārā samarthita rahī hai | Yaha āratī-bhāva, svāmī aura sēvaka dōnōṁ kē ēkya para bhī viṣēśa bala dētā hai | Āratī chanda mēṁ rāgamaya śabdōṁ kī yōjanā gāyaka kō bhāva-vibhōra ēvaṁ viṣēśa ānandita karatī hai, jinavāṇī mēṁ āṅkita ‘ihi vidhi maṅgala ārati kījē….’ Pramukha pan̄ca paramēṣṭhī āratī pada haiṁ |

आरती भगवान् आदिनाथ (चांदखेड़ी) कीĀratī Bhagavān Adinātha (Cām̐dakhēṛī) ki

कविश्री नमजी
Kaviśrī Namji

pdf Audio pdf PDF
 

जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
प्रथमदेव अवतारी प्यारे, तीर्थंकर गुणवान की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||
Prathamadēva avatārī pyārē, tīrthaṅkara guṇavāna kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||

अवधपुरी में जन्मे स्वामी, राजकुँवर वो प्यारे थे |
मरु-माता बलिहार हुर्इ, जगती के तुम उजियारे थे ||
द्वार-द्वार पे बजी बधार्इ, जय हो दयानिधान की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Avadhapurī mēṁ janmē svāmī, rājakum̐vara vō pyārē thē |
Maru-mātā balihāra hui, jagatī kē tuma ujiyārē thē ||
Dvāra-dvāra pe bajī badhāi, jaya hō dayānidhāna kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||

बड़े हुए तुम राजा बन गये, अवधपुरी हरषार्इ थी |
भरत-बाहुबली सुत मतवारे, मंगल-बेला आर्इ थी ||
करें सभी मिल जय जयकारे, भारत-पूत महान् की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Baṛē hu’ē tuma rājā bana gayē, avadhapurī haraṣāi thī |
Bharata-bāhubalī suta matavārē, maṅgala-bēlā āi thī ||
Karēṁ sabhī mila jaya jayakārē, bhārata-pūta mahān kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||

नश्वरता को देख प्रभुजी, तुमने दीक्षा धारी थी |
देख तपस्या नाथ तुम्हारी, यह धरती बलिहारी थी ||
प्रथमदेव तीर्थंकर की जय, महाबली बलवान की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Naśvaratā kō dēkha prabhujī, tumanē dīkṣā dhārī thī |
Dēkha tapasyā nātha tumhārī, yaha dharatī balihārī thī ||
Prathamadēva tīrthaṅkara kī jaya, mahābalī balavāna kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||

बारापाटी में तुम प्रकटे, चाँदखेड़ी मन भार्इ है |
जगह-जगह के आवे यात्री, चरणन शीश झुकार्इ है ||
फैल रही जगती में ‘नमजी’ महिमा उसके ध्यान की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Bārāpāṭī mēṁ tuma prakaṭē, cām̐dakhēṛī mana bhāi hai |
Jagaha-jagaha kē āvē yātrī, caraṇana śīśa jhukāi hai ||
Phaila rahī jagatī mēṁ ‘namajī’ mahimā usakē dhyāna kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||

जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
प्रथमदेव अवतारी प्यारे, तीर्थंकर गुणवान की |
जगमग जगमग आरती कीजे, आदीश्वर भगवान् की ||
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||
Prathamadēva avatārī pyārē, tīrthaṅkara guṇavāna kī |
Jagamaga jagamaga āratī kīje, ādīśvara bhagavān kī ||
* * * A * * *

आरती चौबीस भगवान् कीĀratī Chaubīsa Bhagavān Kī


pdf Audio pdf PDF
 

ऋषभ अजित संभव अभिनंदन, सुमति पद्म सुपार्श्व की जय |
महाराज की श्रीजिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Rṣabha ajita sambhava abhinandana, sumati padma supārśva kī jaya |
Mahārāja kī śrījinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |

चंद्र पुष्प शीतल श्रेयांस, वासुपूज्य महाराज की जय |
महाराज की श्री जिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Candra puṣpa śītala śrēyānsa, vāsupūjya mahārāja kī jaya |
Mahārāja kī śrī jinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |

विमल अनंत धर्म जस उज्ज्वल, शांतिनाथ महाराज की जय |
महाराज की श्री जिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Vimala ananta dharma jasa ujjvala, śāntinātha mahārāja kī jaya |
Mahārāja kī śrī jinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |

कुंथ अरह और मल्लि मुनिसुव्रत, नमिनाथ महाराज की जय |
महाराज की श्री जिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Kuntha araha aura malli munisuvrata, naminātha mahārāja kī jaya |
Mahārāja kī śrī jinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |

नेमिनाथ प्रभु पार्श्व जिनेश्वर, वर्द्धमान महाराज की जय |
महाराज की श्री जिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Nēminātha prabhu pārśva jinēśvara, varddhamāna mahārāja kī jaya |
Mahārāja kī śrī jinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |

इन चौबीसों की आरती करके, आवागमन-निवार की जय |
महाराज की श्री जिनराज की, दीनदयाल की आरती की जय |
Ina caubīsōṁ kī āratī karakē, āvāgamana-nivāra kī jaya |
Mahārāja kī śrī jinarāja kī, dīnadayāla kī āratī kī jaya |
* * * A * * *

आरती श्री जिनराज कीĀratī Śrī Jinarāja Kī

कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF
 
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
सुर नर असुर करत तुम सेवा, तुमही सब देवन के देवा |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Sura nara asura karata tuma sēvā, tumahī saba dēvana kē dēvā |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
पंच महाव्रत दुर्द्धर धारे, राग रोष परिणाम विदारे |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Pan̄ca mahāvrata durd’dhara dhārē, rāga rōṣa pariṇāma vidārē |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
भव भय भीत शरन जे आये, ते परमारथ पंथ लगाये |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Bhava bhaya bhīta śarana jē āyē, tē paramāratha pantha lagāyē |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
जो तुम नाम जपे मनमाँही, जनम मरन भय ताको नाहीं |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Jō tuma nāma jape manamām̐hī, janama marana bhaya tākō nāhīṁ |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
समवसरन संपूरन शोभा, जीते क्रोध मान छल लोभा |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Samavasarana sampūrana śōbhā, jītē krōdha māna chala lōbhā |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
तुम गुण हम कैसे करि गावें, गणधर कहत पार नहिं पावें |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Tuma guṇa hama kaisē kari gāveṁ, gaṇadhara kahata pāra nahiṁ pāveṁ |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |
करुणासागर करुणा कीजे, ‘द्यानत’ सेवक को सुख दीजे |
आरती श्रीजिनराज तिहारी, करम दलन संतन हितकारी |
Karuṇāsāgara karuṇā kījē, ‘dyānata’ sēvaka kō sukha dījē |
Aratī śrījinarāja tihārī, karama dalana santana hitakārī |

* * * A * * *

आरती : पंच-परमेष्ठीĀratī: Pan̄ca-Paramēṣṭhī

कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF
 
(चौपार्इ)
(caupāi)
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
पहली आरति श्रीजिनराजा, भव दधि पार उतार जिहाजा |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Pahalī ārati śrījinarājā, bhava dadhi pāra utāra jihājā |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
दूसरी आरति सिद्धन केरी, सुमिरन करत मिटे भव फेरी |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Dūsarī ārati sid’dhana kērī, sumirana karata miṭai bhava phērī
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
तीजी आरति सूरि मुनिंदा, जनम मरन दु:ख दूर करिंदा |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Tījī ārati sūri munindā, janama marana du:Kha dūra karindā |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
चौथी आरति श्री उवझाया, दर्शन देखत पाप पलाया |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Cauthī ārati śrī’uvajhāyā, darśana dēkhata pāpa palāyā |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje, pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
पाँचमि आरति साधु तिहारी, कुमति विनाशन शिव अधिकारी |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Pām̐cami ārati sādhu tihārī, kumati vināśana śiva adhikārī |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
छट्ठी ग्यारह प्रतिमाधारी, श्रावक वंदूं आनंदकारी |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Chaṭṭhī gyāraha pratimādhārī, śrāvaka vanduṁ ānandakārī |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
 
सातमि आरति श्रीजिनवानी, ‘द्यानत’ सुरग मुकति सुखदानी |
इह विधि मंगल आरति कीजे, पंच परमपद भज सुख लीजे |
Sātami ārati śrījinavānī, ‘dyānata’ suraga mukati sukhadānī |
Iha vidhi maṅgala ārati kīje pan̄ca paramapada bhaja sukha līje |
* * * A * * *

श्री संभवनाथ-जिन पूजाSrī Sambhavanātha-Jina Pooja


 
pdf Audio pdf PDF
 
(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(छन्द मदावलिप्तकपोल)
(chanda madāvaliptakapōla)
जय संभव जिनचंद सदा हरिगन-चकोर-नुत |
जयसेना जसु मातु जैति राजा जितारिसुत ||
तजि ग्रीवक लिय जन्म नगर-श्रावस्ती आर्इ |
सो भव-भंजन-हेत भगत पर होहु सहार्इ |१|

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्र ! अत्र अवतरत अवतरत संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्र ! अत्र तिष्ठत तिष्ठत ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्र ! अत्र मम सन्निहितो भवत भवत वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Jaya sambhava jinacanda sadā harigana-cakōra-nuta |
jayasēnā jasu mātu jaiti rājā jitārisuta ||
taji grīvaka liya janma nagara-śrāvastī āi |
sō bhava-bhan̄jana-hēta bhagata para hōhu sahāi |1|

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndra! Atra avatarata avatarata sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndra! Atra tiṣṭhata tiṣṭhata ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndra! Atra mama sannihitō bhavata bhavata vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

अष्टक
Aṣṭaka
(छन्द चौबोला तथा अनेक रागों में गाया जाता है।)
(chanda caubōlā tathā anēka rāgōṁ mēṁ gāyā jātā hai)
मुनिमन-सम उज्ज्वल जल लेकर, कनक-कटोरी में धारा |
जनम-जरा-मृतु नाशकरन को, तुम पदतर ढारूं धारा ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Munimana-sama ujjvala jala lēkara, kanaka-kaṭōrī mēṁ dhārā |
janama-jarā-mr̥tu nāśakarana kōṁ, tuma padatara ḍhārōṁ dhārā ||
sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


तपत-दाह को कंदन चंदन मलयागिरि को घसि लायो |
जगवंदन भौ-फंदन-खंदन, समरथ लखि शरनै आयो ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Tapata-dāha kō kandana candana malayāgiri kō ghasi lāyō |
jagavandana bhau-phandana-khandana, samaratha lakhi śaranai āyo ||
sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|


देवजीर सुखदास कमल-वासित, सित सुन्दर अनियारे |
पुंज धरूं जिन-चरनन आगे, लहूँ अखयपद को प्यारे ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Dēvajīra sukhadāsa kamala-vāsita, sita sundara aniyārē |
Pun̄ja dharuṁ jina-caranana āgē, lahuṁ akhayapada kō pyārē ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

कमल केतकी बेल चमेली, चंपा जूही सुमन वरा |
ता सों पूजत श्रीपति तुम पद, मदनबान विध्वंस करा ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Kamala kētakī bēla camēlī, campā jūhī sumana varā |
Tā sōṁ pūjata śrīpati tuma pada, madanabāna vidhvansa karā ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

घेवर बावर मोदन मोदक, खाजा ताजा सरस बना |
तासों पद श्रीपति को पूजत, क्षुधारोग ततकाल हना ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Ghēvara bāvara mōdana mōdaka, khājā tājā sarasa banā |
Tāsōṁ pada śrīpati kō pūjata, kṣudhārōga tatakāla hanā ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


घट-पट-परकाशक भ्रमतम-नाशक, तुम-ढिंग ऐसो दीप धरूं |
केवल-जोत उदोत होहु मोहि, यही सदा अरदास करूं ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Ghaṭa-paṭa-parakāśaka bhramatama-nāśaka, tuma-ḍhiṅga aisō dīpa dharuṁ |
Kēvala-jōta udōta hōhu mōhi, yahī sadā aradāsa karuṁ ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|


अगर तगर कृष्णागर, श्रीखंडादिक चूर हुताशन में |
खेवत हूँ तुम चरन-जलज-ढिंग, कर्म छार जरि ह्वे छन में ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Agara tagara kr̥ṣṇāgara, śrīkhaṇḍādika cūra hutāśana mēṁ |
Khēvata huṁ tuma carana-jalaja-ḍhiṅga, karma chāra jari hvai chana mēṁ ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpam nirvapāmīti svāhā |7|


श्रीफल लौंग बदाम छुहारा, एला पिस्ता दाख रमें |
ले फल प्रासुक पूजूं तुमपद, देहु अखयपद नाथ हमें ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Śrīphala lauṅga badāma chuhārā, ēlā pistā dākha rameṁ |
le phala prāsuka pūjuṁ tumapada, dēhu akhayapada nātha hameṁ ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल चंदन तंदुल प्रसून चरु, दीप धूप फल अर्घ किया |
तुमको अरपूं भाव भगतिधर, जै जै जै शिव-रमनि-पिया ||
संभव-जिन के चरन चरचते, सब आकुलता मिट जावे |
निजि-निधि ज्ञान-दरश-सुख-वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala candana tandula prasūna caru, dīpa dhūpa phala argha kiyā |
Tumakō arapuṁ bhāva bhagatidhara, jai jai jai śiva-ramani-piyā ||
Sambhava-jina kē carana caracatē, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji-nidhi jñāna-daraśa-sukha-vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |9|

पंचकल्याणक-अर्घ्यंवली
Pan̄cakalyāṇaka-arghyāvalī
(छन्द – हंसी मात्रा 15)
(chanda – hansī mātrā 15)
माता-गर्भविषै जिन आय, फागुन-सित-आठैं सुखदाय |
सेयो सुरतिय छप्पन-वृंद, नानाविधि मैं जजूं जिनंद ||

ॐ ह्रीं फाल्गुन-शुक्लाष्टम्यां गर्भकल्याणक-प्राप्ताय श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Mātā-garbhaviṣaiṁ jina āya, phāguna-sita-āṭhaiṁ sukhadāya |
sēyō suratiya chappana-vr̥nda, nānāvidhi maiṁ jajauṁ jinanda ||

Oṁ hrīṁ phālguna-śuklāṣṭamyāṅgarbhakalyāṇaka-prāptāya śrīsambhavanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |1|


कार्तिक-सित-पूनम तिथि जान, तीन-ज्ञान-जुत जनम प्रमाण |
धरि गिरिराज जजे सुरराज, तिन्हें जजूं मैं निज-हित-काज ||

ॐ ह्रीं कार्तिक-शुक्ला-पूर्णिमायां जन्मकल्याणक-प्राप्ताय श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Kārtika-sita-pūnama tithi jāna, tīna-jñāna-juta janama pramāṇa |
dhari girirāja jajē surarāja, tinhēṁ jajuṁ maiṁ nija-hita-kāja ||

Oṁ hrīṁ kārtika-śuklapūrṇimāyān̄janmakalyāṇaka-prāptāya śrīsambhavanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |2|

मंगसिर-सित-पून्यो तप धार, सकल संग-तजि जिनअनगार |
ध्यानादिक-बल जीते कर्म, चर्चूं चरन देहु शिव-शर्म ||

ॐ ह्रीं मार्गशीर्ष-पूर्णिमायां तपकल्याणक-प्राप्ताय श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Maṅgasira-sita-pūn’yō tapa dhāra, sakala saṅga-taji jina’anagāra |
dhyānādika-bala jītē karma, carcauṁ carana dēhu śiva-śarma ||

Oṁ hrīm mārgaśīrṣa-pūrṇimāyāṁ tapakalyāṇaka-prāptāya śrīsambhavanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |3|

कार्तिक-कलि तिथि-चौथ महान्, घाति घात लिय केवलज्ञान |
समवसरनमहँ तिष्ठे देव, तुरिय चिह्न चर्चूं वसु-भेव ||

ॐ ह्रीं कार्तिककृष्ण-चतुर्थीदिने ज्ञानकल्याणक-प्राप्ताय श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Kārtika-kali tithi-cautha mahān, ghāti ghāta liya kēvalajñāna |
samavasaranamaham̐ tiṣṭhē dēva, turiya cihna carcuṁ vasu-bhēva ||

Oṁ hrīṁ kārtikakr̥ṣṇa-caturthīdinē jñānakalyāṇaka-prāptāya śrīsambhavanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |4|

चैत-शुक्ल तिथि-षष्ठी चोख, गिरि-सम्मेद तें लीनो मोख |
चार शतक धनु अवगाहना, जजूं तास पद थुति कर घना ||

ॐ ह्रीं चैत्रशुक्ल-षष्ठीदिने मोक्षकल्याणक-प्राप्ताय श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Caita-śukla tithi-ṣaṣṭhī cōkha, giri-sam’mēda teṁ līnōṁ mōkha |
cāra śataka dhanu avagāhanā, jajuṁ tāsa pada thuti kara ghanā ||

Oṁ hrīṁ caitraśukla-ṣaṣṭhīdinē mōkṣakalyāṇaka-prāptāya śrīsambhavanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |5|
जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
श्रीसंभव के गुन अगम, कहि न सकत सुरराज |
मैं वशभक्ति सु धीठ ह्वे, विनवूं निज-हित-काज |१|

Srīsambhava kē guna agama, kahi na sakata surarāja |
maiṁ vaśabhakti su dhīṭha hvai, vinavuṁ nija-hita-kāja |1|
(छन्द मोतियादाम)
(chanda mōtiyādāma)
जिनेश महेश गुणेश गरिष्ट, सुरासुर-सेवित इष्ट वरिष्ट |
धरे वृष-चक्र करे अघ चूर, अतत्त्व छपातम-मर्द्दन सूर |२|

Jinēśa mahēśa guṇēśa gariṣṭa, surāsura-sēvita iṣṭa variṣṭa |
Dharē vr̥ṣa-cakra karē agha cūra, atattva chapātama-marddana sūra |2|


सुतत्त्व-प्रकाशन शासन शुद्ध, विवेक-विराग-बड़ावन बुद्ध |
दया-तरु-तर्पन मेघ महान्, कुनय-गिरि-गंजन वज्र-समान |३|

Sutattva-prakāśana śāsana śud’dha, vivēka-virāga-baṛāvana bud’dha |
Dayā-taru-tarpana mēgha mahān, kunaya-giri-gan̄jana vajra-samāna |3|


सु गर्भ रु जन्म-महोत्सव माँहि, जगज्जन आनंदकंद लहाहिं |
सुपूरब साठहि लच्छ जु आय, कुमार चतुर्थम अंश रमाय |४|

Su garbha ru janma-mahōtsava mām̐hi, jagajjana ānandakanda lahāhiṁ |
Supūraba sāṭhahi laccha ju āya, kumāra caturthama anśa ramāya |4|


चवालिस लाख सुपूरब एव, निकंटक राज कियो जिनदेव |
तजे कछु कारन पाय सु राज, धरे व्रत-संजम आतम-काज |५|

Cavālisa lākha supūraba ēva, nikaṇṭaka rāja kiyō jinadēva |
Tajē kachu kārana pāya su rāja, dharē vrata-san̄jama ātama-kāja |5|


सुरेन्द्र नरेन्द्र दियो पयदान, धरे वन में निज-आतम-ध्यान |
किया चव-घातिय कर्म विनाश, लयो तब केवलज्ञान-प्रकाश |६|

Surēndra narēndra diyō payadāna, dharē vana mēṁ nija-ātama-èyāna |
Kiyā cava-ghātiya karma vināśa, layō taba kēvalajñāna-prakāśa |6|


भर्इ समवसृत ठाट अपार, खिरे धुनि झेलहिं श्री गनधार |
भने षट्द्रव्य-तने विसतार, चहूँ अनुयोग अनेक प्रकार |७|

Bhar’i samavasr̥ta ṭhāṭa apāra, khire dhuni jhēlahiṁ śrī ganadhāra |
Bhanē ṣaṭdravya-tanē visatāra, cahūm̐ anuyōga anēka prakāra |7|


कहें पुनि त्रेपन भाव-विशेष, उभै विधि हैं उपशम्य जु भेष |
सुसम्यक्चारित्र भेद-स्वरूप, भये इमि छायक नौ सु अनूप |८|

Kahēṁ puni trēpana bhāva-viśēṣa, ubhai vidhi haiṁ upaśamya ju bhēṣa |
Susamyakcāritra bhēda-svarūpa, bhayē imi chāyaka nau su anūpa |8|


दृगौ बुधि सम्यक् चारित-दान, सुलाभ रु भोगुपभोग प्रमाण |
सु वीरज संजुत ए नव जान, अठार छयोपशम इम प्रमान |९|

Dr̥gau budhi samyak cārita-dāna, sulābha ru bhōgupabhōga pramāṇa |
Su vīraja san̄juta ē nava jāna, aṭhāra chayōpaśama ima pramāna |9|


मति श्रुत औधि उभैविधि जान, मन:परजै चखु और प्रमान |
अचक्खु तथा विधि दान रु लाभ, सुभोगुपभोग रु वीरज-साभ |१०|

Mati śruta audhi ubhaividhi jāna, mana:Parajai cakhu aura pramāna |
Acakkhu tathā vidhi dāna ru lābha, subhōgupabhōga ru vīraja-sābha |10|


व्रताव्रत संजम और सु धार, धरे गुन सम्यक्-चारित भार |
भए वसु एक समापत येह, इक्कीस उदीक सुनो अब जेह |११|

Vratāvrata san̄jama aura su dhāra, dharē guna samyak-cārita bhāra |
Bha’ē vasu ēka samāpata yēha, ikkīśa udīka sunō aba jēha |11|


चहुँगति चारि कषाय तिवेद, छह लेश्या और अज्ञान विभेद |
असंजम-भाव लखो इस-माँहिं, असिद्धित और अतत्त कहाहिं |१२|

Cahum̐gati cāri kaṣāya tivēda, chaha lēśyā aura ajñāna vibhēda |
Asan̄jama-bhāva lakhō isa-mām̐hiṁ, asid’dhita aura atatta kahāhiṁ |12|


भये इकबीस सुनो अब और, सुभेदत्रियं पारिनामिक ठौर |
सुजीवित भव्यत और अभव्व, तिरेपन एम भने जिन सव्व |13|

Bhayē ikabīsa sunō aba aura, subhēdatriyaṁ pārināmika ṭhaura |
Sujīvita bhavyata aura abhavva, tirēpana ēma bhanē jina savva |13|


तिन्हों मँह केतक त्यागन जोग, कितेक गहे तें मिटें भवरोग |
कह्यो इन आदि लह्यो फिर मोख, अनंत गुनातम मंडित चोख |१४|

Tinhōn mam̐ha kētaka tyāgana jōga, kitēka gahē teṁ miṭeṁ bhavarōga |
Kahyō ina ādi lahyō phira mōkha, ananta gunātama maṇḍita cōkha |14|

जजूं तुम पाय जपूं गुनसार, प्रभु हमको भवसागर तार |
गही शरनागत दीनदयाल, विलम्ब करो मत हे गुनमाल ||१५|

Jajuṁ tuma pāya japuṁ gunasāra, prabhu hamakō bhavasāgara tāra |
Gahī śaranāgata dīnadayāla, vilamba karō mata hē gunamāla ||15|

(घत्ता)
(ghattā)
जै जै भवभंजन, जन-मनरंजन, दया-धुरंधर कुमतिहरा |
‘वृंदावन’ वंदत मन-आनन्दित, दीजे आतमज्ञान वरा |

Jai jai bhavabhan̄jana, jana-manaran̄jana, dayā-dhurandhara kumatiharā |
‘Vr̥ndāvana’ vandata mana-ānandita, dīje ātamajñāna varā |

ॐ ह्रीं श्रीसंभवनाथजिनेन्द्राय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१६।
Oṁ hrīṁ śrīsambhavanāthajinēndrāya jayamālā-pūrṇārghyam nirvapāmīti svāhā |16|

(छन्द अडिल्ल)
(Chanda aḍilla)
जो बाँचे यह पाठ सरस संभव-तनो |
सो पावें धन-धान्य सरस सम्पति घनो ||
सकल-पाप छै जाय सुजस जग में बढ़े |
पूजत सुरपद होय अनुक्रम शिव चढ़े ||१७|

Jō bām̐cē yaha pāṭha sarasa sambhava-tanō |
Sō pāvēṁ dhana-dhān’ya sarasa sampati ghanō ||
Sakala-pāpa chai jāya sujasa jaga mēṁ baḍhē |
Pūjata surapada hōya anukrama śiva caḍhē ||17|
।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपामि ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jalim kṣipāmi ||

* * * A * * *

श्री अजितनाथ-जिन पूजाSrī Ajitanātha-Jina Pūjā

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
त्याग वैजयन्त सार, सार धर्म के अधार |
जन्म-धार धीर नम्र, सुष्टु कौशलापुरी ||
अष्ट दुष्ट नष्टकार, मातु वैजयाकुमारि |
आयु लक्षपूर्व, दक्ष है बहत्तरै पुरी ||
ते जिनेश श्री महेश, शत्रु के निकंदनेश |
अत्र हेरिये सुदृष्टि, भक्त पे कृपा पुरी ||
आय तिष्ठ इष्टदेव, मैं करूं पदाब्जसेव |
परम शर्मदाय पाय, आय शर्न आपुरी ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिन। अत्र अवतरत अवतरत संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिन। अत्र तिष्ठत तिष्ठत ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिन। अत्र मम सन्निहितो भवत भवत वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Tyāga vaijayanta sāra, sāra dharma kē adhāra |
Janma-dhāra dhīra namra, suṣṭu kauśalāpurī ||
Aṣṭa duṣṭa naṣṭakāra, mātu vaijayākumāri |
Āyu lakṣapūrva, dakṣa hai bahattarai puri ||
Tē jinēśa śrī mahēśa, śatru kē nikandanēśa |
Atra hēriyē sudr̥ṣṭi, bhakta pe kr̥pā puri ||
Āya tiṣṭha iṣṭadēva, maiṁ karōṁ padābjasēva |
Parama śarmadāya pāya, āya śarna āpuri ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jina! Atra avatarata avatarata sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jina! Atra tiṣṭhata tiṣṭhata ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jina! Atra mama sannihitō bhavata bhavata vaṣaṭ! (sannridhikaraṇam)

अष्टक (छन्द त्रिभंगी अनुप्रासक)
Aṣṭaka (chanda tribhaṅgī anuprāsaka)
गंगाहृद-पानी निर्मल आनी, सौरभ सानी सीतानी |
तसु धारत धारा तृषा-निवारा, शांतागारा सुखदानी ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Gaṅgāhr̥da-pānī nirmala ānī, saurabha sānī sītāni |
Tasu dhārata dhārā tr̥ṣā-nivārā, śāntāgārā sukhadāni ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī ajitanāthajinēndrāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

शुचि चंदन-बावन ताप-मिटावन, सौरभ-पावन घसि ल्यायो |
तुम भव-तप-भंजन हो शिवरंजन, पूजन-रंजन मैं आयो ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Śuci candana-bāvana tāpa-miṭāvana, saurabha-pāvana ghasi lyāyō |
Tuma bhava-tapa-bhan̄jana hō śivaran̄jana, pūjana-ran̄jana maiṁ āyō ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanāthajinēndrāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

सित खंड-विवर्जित निशिपति-तर्जित, पुंज-विधर्जित तंदुल को |
भव-भाव-निखर्जित शिवपद-सर्जित, आनंदभर्जित दंदल-को |
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Sita khaṇḍa-vivarjita niśipati-tarjita, pun̄ja-vidharjita tandula kō |
Bhava-bhāva-nikharjita śivapada-sarjita,ānandabharjita dandala-kō |
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

मनमथ-मद-मंथन धीरज-ग्रंथन, ग्रंथ-निग्रंथन ग्रंथपति |
तुअ पाद-कुशेसे आदि-कुशेसे, धारि अशेसे अर्चयती ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Manamatha-mada-manthana dhīraja-granthana, grantha-nigranthana granthapati |
Tu’a pāda-kuśēsē ādi-kuśēsē, dhāri aśēsē arcayatī ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

आकुल कुलवारन थिरताकारन, क्षुधाविदारन चरु लायो |
षटरस कर भीने अन्न नवीने, पूजन कीने सुख पायो |
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Ākula kulavārana thiratākārana, kṣudhāvidārana caru lāyō |
Ṣaṭarasa kara bhīnē anna navīnē, pūjana kīnē sukha pāyō |
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|
दीपक-मनि-माला जोत उजाला, भरि कनथाला हाथ लिया |
तुम भ्रमतम-हारी शिवसुख-कारी, केवलधारी पूज किया |
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpaka-mani-mālā jōta ujālā, bhari kanathālā hātha liyā |
Tuma bhramatama-hārī śivasukha-kārī, kēvaladhārī pūja kiyā |
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

अगरादिक चूरन परिमल पूरन, खेवत क्रूरन कर्म जरें |
दशहूँ दिश धावत हर्ष बढ़ावत, अलि गुण-गावत नृत्य करें ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Agarādika cūrana parimala pūrana, khēvata krūrana karma jarēṁ |
Daśahūm̐ diśa dhāvata harṣa baṛhāvata, ali guṇa-gāvata nr̥tya karēṁ ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|
बादाम नंरगी श्रीफल पुंगी, आदि अभंगी सों अरचूं |
सब विघनविनाशे सुख परकाशे, आतम-भासे भौ विरचूं ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्री अजितनाथ जिनेन्द्राय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Bādāma nanragī śrīphala puṅgī, ādi abhaṅgī sōṁ aracuṁ |
Saba vighanavināśē sukha parkāśe, ātama-bhāse bhau viracuṁ ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī ajitanātha jinēndrāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|
जल-फल सब सज्जे बाजत बज्जे, गुन-गन-रज्जे मन-मज्जे |
तुअ पद-जुग-मज्जे सज्जन जज्जे, ते भव-भज्जे निजकज्जे ||
श्री अजित-जिनेशं नुत-नाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूँ ख्याता जग्गेशं ||

ॐ ह्रीं श्रीअजितनाथ जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala-phala saba sajje bājata bajje, guna-gana-rajje mana-majje |
Tu’a pada-juga-majje sajjana jajje, tē bhava-bhajje nijakajje ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nuta-nākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’ajitanātha jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |9|
पंचकल्याणक-अर्घ्यावली
Pan̄cakalyāṇaka-Arghyāvalī
(छन्द द्रुतमध्यकं 15 मात्रा)
(chanda drutamadhyakaṁ 15 mātrā)
जेठ असेत अमावसि सोहे, गर्भ-दिना नंद सो मन-मोहे |
इंद-फनिंद जजें मन-लार्इ, हम पद-पूजत अर्घ चढ़ार्इ ||

ॐ ह्रीं ज्येष्ठकृष्ण-अमावस्यायां गर्भमंगल-प्राप्ताय श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Jēṭha asēta amāvasi sōhē, garbha-dinā nanda sō mana-mōhē |
Inda-phaninda jajēm mana-lāi, hama pada-pūjata argha caṛhāi ||

Ōṁ hrīṁ jyēṣṭhakr̥ṣṇa-amāvasyāyāṁ garbhamaṅgala-prāptāya śrī’ajitanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti svāhā |1|
माघ-सुदी-दशमी दिन जाये, त्रिभुवन में अति-हरष बढ़ाये |
इंद-फनिंद जजें तित आर्इ, हम इत सेवत हैं हुलसार्इ ||

ॐ ह्रीं माघशुक्ल-दशमीदिने जन्मंगल-प्राप्ताय श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Māgha-sudī-daśamī dina jāyē, tribhuvana mēṁ ati-haraṣa baṛhāyē |
Inda-phaninda jajēṁ tita āi, hama ita sēvata haiṁ hulasāi ||

Ōṁ hrīm māghaśukla-daśamīdinē janmaṅgala-prāptāya śrī’ajitanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |2|
माघ-सुदी-दशमी तप धारा, भव-तन-भोग अनित्य विचारा |
इंद-फनिंद जजें तित आर्इ, हम इत सेवत हैं सिर-नार्इ ||

ॐ ह्रीं माघशुक्ल-दशमीदिने दीक्षाकल्याणक-प्राप्ताय श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Māgha-sudī-daśamī tapa dhārā, bhava-tana-bhōga anitya vicārā |
Inda-phaninda jajeṁ tita āi, hama ita sēvata haiṁ sira-nāi ||

Ōṁ hrīm māghaśukla-daśamīdinē dīkṣākalyāṇaka-prāptāya śrī’ajitanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |3|
पौष-सुदी तिथि ग्यारस सुहायो, त्रिभुवनभानु सु केवल जायो |
इंद फनिंद जजें तित आर्इ, हम पद पूजत प्रीति लगार्इ ||

ॐ ह्रीं पौषशुक्ला-एकादशीदिने ज्ञानकल्याणक-प्राप्ताय श्रीअजितनाथ-जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Pauṣa-sudī tithi gyārasa suhāyō, tribhuvanabhānu su kēvala jāyō |
Inda phaninda jajeṁ tita āi, hama pada pūjata prīti lagāi ||

Ōṁ hrīmpauṣaśuklā-ēkādaśīdinē jñānakalyāṇaka-prāptāya śrī’ajitanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā |4|
पंचमि-चैत-सुदी निरवाना, निज-गुनराज लियो भगवाना |
इंद फनिंद जजें तित आर्इ, हम पद पूजत हैं गुनगार्इ ||

ॐ ह्रीं चैत्रशुक्ल-पंचमीदिने निर्वाणमंगल-प्राप्ताय श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Pan̄cami-caita-sudī niravānā, nija-gunarāja liyō bhagavānā |
Inda phaninda jajeṁ tita ā’i, hama pada pūjata haiṁ gunagāi ||

Ōṁ hrīn̄ caitrāśukla-pan̄camīdinē nirvāṇamaṅgala-prāptāya śrī’ajitanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti Svāhā|5|
जयमाला
Jayamālā

(दोहा)
(dōhā)
अष्ट-दुष्ट को नष्ट करि, इष्ट-मिष्ट निज पाय |
शिष्ट-धर्म भाख्यो हमें, पुष्ट करो जिनराय |१|

Aṣṭa-duṣṭa kō naṣṭa kari, iṣṭa-miṣṭa nija pāya |
Śiṣṭa-dharma bhākhyō hamēṁ, puṣṭa karō jinarāya |1|
(छन्द पद्धरि १६ मात्रा)
(Chanda pad’dhari 16 mātrā)
जय अजितदेव तुअ गुन अपार, पे कहूँ कछुक लघु-बुद्धि धार |
दश जनमत-अतिशय बल-अनंत, शुभ-लच्छन मधुर-वचन भनंत |२|

Jaya ajitadēva tu’a guna apāra, pe kahūm̐ kachuka laghu-bud’dhi dhāra |
Daśa janamata-atiśaya bala-ananta, śubha-lacchana madhura-vacana bhananta |2|

संहनन-प्रथम मलरहित-देह, तन-सौरभ शोणित-स्वेत जेह |
वपु स्वेद-बिना महरूप धार, समचतुर धरें संठान चार |३|

Sanhanana-prathama malarahita-dēha, tana-saurabha śōṇita-svēta jēha |
Vapu svēda-binā maharūpa dhāra, samacatura dharēṁ saṇṭhāna cāra |3|

दश केवल गमन-अकाशदेव, सुरभिच्छ रहे योजन-सतेव |
उपसर्ग-रहित जिन-तन सु होय, सब जीव रहित-बाधा सु जोय |४|

Daśa kēvala gamana-akāśadēva, surabhiccha rahe yōjana-satēva |
Upasarga-rahita jina-tana su hōya, saba jīva rahita-bādhā su jōya |4|

मुख चारि सरब-विद्या-अधीश, कवला-अहार-सुवर्जित गरीश |
छाया-बिनु नख-कच बढ़ें नाहिं, उन्मेश टमक नहिं भ्रकुटि माँहिं |५|

Mukha cāri saraba-vidyā-adhīśa, kavalā-ahāra-suvarjita garīśa |
Chāyā-binu nakha-kaca baṛheṁ nāhiṁ, unmēśa ṭamaka nahiṁ bhrakuṭi mām̐hiṁ |5|

सुर-कृत दश-चार करूं बखान, सब जीव-मित्रता-भाव जान |
कंटक-बिन दर्पणवत् सुभूम, सब धान वृच्छ फल रहे झूम |६|

Sura-kr̥ta daśa-cāra karūṁ bakhāna, saba jīva-mitratā-bhāva jāna |
Kaṇṭaka-bina darpaṇavat subhūma, saba dhāna vr̥ccha phala rahai jhūma |6|


षट्-रितु के फूल फले निहार, दिशि-निर्मल जिय आनंद-धार |
जहँ शीतल मंद सुगंध वाय, पद-पंकज-तल पंकज रचाय |७|

Ṣaṭ-ritu kē phūla phalē nihāra, diśi-nirmala jiya ānanda-dhāra |
Jaham̐ śītala manda sugandha vāya, pada-paṅkaja-tala paṅkaja racāya |7|


मलरहित-गगन सुर-जय-उचार, वरषा-गन्धोदक होत सार |
वर धर्मचक्र आगे चलाय, वसु-मंगलजुत यह सुर रचाय |८|

Malarahita-gagana sura-jaya-ucāra, varaṣā-gandhōdaka hōta sāra |
Vara dharmacakra āgē calāya, vasu-maṅgalajuta yaha sura racāya |8|


सिंहासन छत्र चमर सुहात, भामंडल-छवि वरनी न जात |
तरु उच्च-अशोक रु सुमन वृष्टि, धुनि-दिव्य और दुंदुभी सु मिष्ट |९|

Sinhāsana chatra camara suhāta, bhāmaṇḍala-chavi varanī na jāta |
Taru ucca-aśōka ru sumana vr̥ṣṭi, dhuni-divya aura duṁdubhī su miṣṭa |9|


दृग-ज्ञान-शर्म-वीरज अनंत, गुण-छियालीस इम तुम लहंत |
इन आदि अनंते सुगुनधार, वरनत गनपति नहिं लहत पार |१०|

Dr̥ga-jñāna-śarma-vīraja ananta, guṇa-chiyālīsa ima tuma lahanta |
Ina ādi anantē sugunadhāra, varanata ganapati nahiṁ lahata pāra |10|


तब समवसरण-मँह इन्द्र आय, पद-पूजन वसुविधि दरब लाय |
अति-भगति सहित नाटक रचाय, ता थेर्इ थेर्इ थेर्इ धुनि रही छाय |११|

Taba samavasaraṇa-mam̐ha indra āya, pada-pūjana vasuvidhi daraba lāya |
Ati-bhagati sahita nāṭaka racāya, tā thēi thēi thēi dhuni rahī chāya |11|


पग नूपुर झननन झनननाय, तननननन तननन तान गाय |
घननन नन नन घण्टा घनाय, छम छम छम छम घुंघरू बजाय |१२|

Paga nūpura jhananana jhanananāya, tananananana tananana tāna gāya |
Ghananana nana nana ghaṇṭā ghanāya, chama chama chama chama ghuṅgharū bajāya |12|


दृम दृम दृम दृम दृम मुरज ध्वान, संसाग्रदि सरंगी सुर भरत तान |
झट झट झट अटपट नटत नाट, इत्यादि रच्यो अद्भुत सुठाट |१३|

Dr̥ma dr̥ma dr̥ma dr̥ma dr̥ma muraja dhvāna, sansāgradi saraṅgī sura bharata tāna |
Jhaṭa jhaṭa jhaṭa aṭapaṭa naṭata nāṭa, ityādi racyō adbhuta suṭhāṭa |13|


पुनि वंदि इंद्र सुनुति करंत, तुम हो जग में जयवंत संत |
फिर तुम विहार करि धर्मवृष्टि, सब जोग-निरोध्यो परम-इष्ट |१४|

Puni vandi indra sunuti karanta, tuma hō jaga mēṁ jayavanta santa |
Phira tuma vihāra kari dharmavr̥ṣṭi, saba jōga-nirōdhyō parama-iṣṭa |14|


सम्मेद-थकी तिय मुकति-थान, जय सिद्ध-सिरोमन गुननिधान |
‘वृंदावन’ वंदत बारबार, भवसागर तें मोहि तार तार |१५|

Sam’mēda-thakī tiya mukati-thāna, jaya sid’dha-sirōmana gunanidhāna |
‘Vr̥ndāvana’ vandata bārabāra, bhavasāgara teṁ mōhi tāra tāra |15|

(छन्द घत्तानंद)
जय अजित कृपाला, गुणमणिमाला, संजमशाला बोधपति |
वर सुजस उजाला, हीर हिमाला, ते अधिकाला स्वच्छ अती |

(Chanda ghattānanda)

Jaya ajita kr̥pālā, guṇamaṇimālā, san̄jamaśālā bōdhapati |
Vara sujasa ujālā, hīra himālā, tē adhikālā svaccha atī ||
ॐ श्रीअजितनाथजिनेन्द्राय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ śrī’ajitanāthajinēndrāya jayamālā-pūrṇārghyam nirvapāmīti svāhā |

(छन्द मदावलिप्तकपोल)
जो जन अजित जिनेश, जजें हैं मन-वच-कार्इ।
ताको होय अनन्द, ज्ञान-सम्पति सुखदार्इ।।
पुत्र-मित्र धन-धान्य, सुजस त्रिभुवनमहँ छावे।
सकल शत्रु छय जाय, अनुक्रम सों शिव पावे।।१७

(Chanda madāvaliptakapōla)
Jō jana ajita jinēśa, jajēṁ haiṁ mana-vaca-kāi |
Tākō hōya ananda, jñāna-sampati sukhadāi ||
Putra-mitra dhana-dhān’ya, sujasa tribhuvanamaham̐ chāvē |
Sakala śatru chaya jāya, anukrama sōṁ śiva pāvē ||17।।
|| इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपामि ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipāmi ||

* * * A * * *

श्री ऋषभनाथ-जिन पूजाŚrī Riṣabhanātha-jina Poojā


 
pdf Audio pdf PDF
 
(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(अडिल्ल)
(aḍilla)
परमपूज्य वृषभेष स्वयंभू देव जू |
पिता नाभि मरुदेवि करें सुर सेव जू |
कनक-वरण तन-तुंग धनुष-पनशत तनो |
कृपासिंधु इत आइ तिष्ठ मम दु:ख हनो |१|

ॐ ह्रीं श्रीआदिनाथ जिन ! अत्र अवतरत अवतरत संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्रीआदिनाथ जिन ! अत्र तिष्ठत तिष्ठत ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्रीआदिनाथ जिन ! अत्र मम सन्निहितो भवत भवत वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Paramapūjya vr̥ṣabhēṣa svayambhū dēva jū |
Pitā nābhi marudēvi karēṁ sura sēva jū |
Kanaka-varaṇa tana-tuṅga dhanuṣa-panaśata tanō |
Kr̥pāsindhu ita ā’i tiṣṭha mama du:Kha hanō |1|

Ōṁ hrīṁ śrī’ādinātha jina! Atrā avatarata avatarata sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Ōṁ hrīṁ śrī’ādinātha jina! Atrā tiṣṭhata tiṣṭhata ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Ōṁ hrīṁ śrī’ādinātha jina! Atra mama sannihitō bhavata bhavata vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

अष्टक
Aṣṭaka

हिमवनोद्भव-वारि सु धारिके, जजत हूँ गुन-बोध उचारिके |
परमभाव-सुखोदधि दीजिये, जन्म-मृत्यु-जरा क्षय कीजिये ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Himavanōdbhava-vāri su dhārikē, jajata hauṁ guna-bōdha ucārikē |
Paramabhāva-sukhōdadhi dījiyē, janma-mr̥tyu-jarā kṣaya kījiyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

मलय-चंदन दाहनिकंदनं, घसि उभै कर मैं करि वंदनं |
जजत हूँ प्रशमाश्रय दीजिये, तपत ताप-तृषा छय कीजिये ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Malaya-candana dāhanikandanaṁ, ghasi ubhai kara mēṁ kari vandanaṁ |
Jajata huṁ praśamāśraya dījiyē, tapata tāpa-tr̥ṣā chaya kījiyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

अमल-तंदुल खंड-विवर्जितं, सित निशेष महिमामय तर्जितं |
जजत हूँ तसु पुंज धराय जी, अखय-संपति द्यो जिनराय जी ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Amala-tandula khaṇḍa-vivarjitaṁ, sita niśēṣa mahimāmaya tarjitaṁ |
Jajata huṁ tasu pun̄ja dharāya jī, akhaya-sampati dyō jinarāya jī ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

कमल चंपक केतकि लीजिये, मदन-भंजन भेंट धरीजिये |
परमशील महा-सुखदाय हैं, समर-सूल निमूल नशाय हैं ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Kamala campaka kētaki lījiyē, madana-bhan̄jana bhēṇṭa dharījiyē |
Paramaśīla mahā-sukhadāya haiṁ, samara-sūla nimūla naśāya haiṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

सरस-मोदन-मोदक लीजिये, हरन-भूख जिनेश जजीजिये |
सकल आकुल अंतक-हेतु हैं, अतुल शांत-सुधारस देतु हैं ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Sarasa-mōdana-mōdaka lījiyē, harana-bhūkha jinēśa jajījiyē |
Sakala ākula antaka-hētu haiṁ, atula śānta-sudhārasa dētu haiṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

निविड मोह-महातम छाइयो, स्व-पर-भेद न मोहि लखाइयो |
हरन-कारण दीपक तास के, जजत हूँ पद केवल-भास के ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Niviḍa mōha-mahātama chā’iyō, sva-para-bhēda na mōhi lakhā’iyō |
Harana-kāraṇa dīpaka tāsa kē, jajata huṁ pada kēvala-bhāsa kē ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

अगर चंदन आदिक लेय के, परम-पावन गंध सुखेय के |
अगनि-संग जरे मिस-धूम के, सकल-कर्म उड़े यह घूम के ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Agara candana ādika lēya kē, parama-pāvana gandha sukhēya kē |
Agani-saṅga jare misa-dhūma kē, sakala-karma uṛē yaha ghūma kē ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

सुरस पक्व मनोहर पावने, विविध ले फल पूज रचावने |
त्रिजगनाथ कृपा अब कीजिये, हमहिं मोक्ष-महाफल दीजिये ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय मोक्षफलप्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Surasa pakva manōhara pāvanē, vividha lē phala pūja racāvanē |
Trijaganātha kr̥pā aba kījiyē, hamahiṁ mōkṣa-mahāphala dījiyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya mōkṣaphalaprāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल-फलादि समस्त मिलायके, जजत हूँ पद मंगल-गायके |
भगत-वत्सल दीनदयालजी, करहु मोहि सुखी लखि हालजी ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभदेवजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala-phalādi samasta milāyakē, jajata huṁ pada maṅgala-gāyakē |
Bhagata-vatsala dīnadayālajī, karahu mōhi sukhī lakhi hālajī ||

Ōṁ hrīṁ śrī vr̥ṣabhadēvajinēndrāya anarghyapada-prāptayē’ arghyam nirvapāmīti svāhā |9|
पंचकल्याणक-अर्घ्यावली
Pan̄cakalyāṇaka-arghyāvalī
(छन्द द्रुतविलम्बित तथा सुन्दरी)
(chanda drutavilambita tathā sundarī)

असित दोज अषाढ़ सुहावनो, गरभ-मंगल को दिन पावनो |
हरि-सची पितु-मातहिं सेवही, जजत हैं हम श्री जिनदेव ही ||

ॐ ह्रीं आषाढ़कृष्ण-द्वितीयादिने गर्भमंगल-प्राप्ताय श्री वृषभदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Asita dōja aṣāṛha suhāvano, garabha-maṅgala kō dina pāvanō |
Hari-sacī pitu-mātahiṁ sēvahī, jajata haiṁ hama śrī jinadēva hī ||

Ōṁ hrīṁ āṣāṛhakr̥ṣṇa-dvitīyādinē garbhamaṅgala-prāptāya śrī vr̥ṣabhadēvāya arghyam nirvapāmīti svāhā |1|

असित चैत सु नौमि सुहाइयो, जनम-मंगल ता दिन पाइयो |
हरि महागिरि पे जजियो तबै, हम जजें पद-पंकज को अबै ||

ॐ ह्रीं चैत्रकृष्ण-नवमीदिने जन्ममगंल-प्राप्ताय श्रीवृषभदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Asita caita su naumi suhā’iyō, janama-maṅgala tā dina pā’iyō |
Hari mahāgiri pē jajiyō tabai, hama jajēṁ pada-paṅkaja kō abai ||

Ōṁ hrīṁ caitrakr̥ṣṇa-navamīdinē janmamaganla-prāptāya śrīvr̥ṣabhadēvāya arghyam nirva. svāhā |2|

असित नौमि सु चैत धरे सही, तप विशुद्ध सबै समता गही |
निज सुधारस सों भर लाइके, हम जजें पद अर्घ चढ़ाइके ||

ॐ ह्रीं चैत्रकृष्ण-नवमीदिने दीक्षामगंल-प्राप्ताय श्रीवृषभदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।3।
Asita naumi su caita dharē sahī, tapa viśud’dha sabai samatā gahī |
Nija sudhārasa sōṁ bhara lā’ikē, hama jajēṁ pada argha caṛhā’ikē ||

Ōṁ hrīṁ caitrakr̥ṣṇa-navamīdinē dīkṣāmaganla-prāptāya śrīvr̥ṣabhadēvāya arghyam nirva. svāhā |3|

असित फागुन ग्यारसि सोहनो, परम-केवलज्ञान जग्यो भनो |
हरि-समूह जजें तहँ आइके, हम जजें इत मंगल-गाइके ||

ॐ ह्रीं फाल्गुनकृष्ण-एकादश्यां केवलज्ञान-प्राप्ताय श्रीवृषभदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Asita phāguna gyārasi sōhanō, parama-kēvalajñāna jagyō bhano |
Hari-samūha jajēṁ taham̐ ā’ikē, hama jajēṁ ita maṅgala-gā’ikē ||

Ōṁ hrīṁ phālgunakr̥ṣṇa-ēkādaśyāṁ kēvalajñāna-prāptāya śrīvr̥ṣabhadēvāya arghyam nirvapāmīti svāhā |4|

असित चौदसि माघ विराजर्इ, परम मोक्ष सुमंगल साजर्इ |
हरि-समूह जजें कैलाशजी, हम जजें अति धार हुलास जी ||

ॐ ह्रीं माघकृष्ण-चतुर्दश्यां मोक्षमंगल-प्राप्ताय श्रीवृषभदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Asita caudasi māgha virājai, parama mōkṣa sumaṅgala sājai |
Ōṁ hrīṁ māghkr̥ṣṇa-caturdaśyāṁ mōkṣamaṅgalaprāptāya śrīvr̥ṣabhadēvāya arghyam nirva.svāhā |5|
जयमाला
Jayamālā
(छन्द घत्तानंद)
(chanda ghattānanda)
जय जय जिनचंदा, आदि-जिनंदा, हनि भवफंदा कंदा जू |
वासव-शत-वंदा धरि आनंदा, ज्ञान-अमंदा नंदा जू |१|

Jaya jaya jinacandā, ādi-jinandā, hani bhavaphandā kandā jū |
Vāsava-śata-vandā dhari ānandā, jñāna-amandā nandā jū |1|

(छन्द मोतियादाम)
(Chanda mōtiyādāma)
त्रिलोक-हितंकर पूरन पर्म, प्रजापति विष्णु चिदातम धर्म |
जतीसुर ब्रह्मविदाबंर बुद्ध, वृषंक अशंक क्रियाम्बुधि शुद्ध |२|

Trilōka-hitaṅkara pūrana parma, prajāpati viṣṇu cidātama dharma |
Jatīsura brahmavidābanra bud’dha, vr̥ṣaṅka aśaṅka kriyāmbudhi śud’dha |2|


जबै गर्भागम मंगल जान, तबै हरि हर्ष हिये अति आन |
पिता-जननी पद-सेव करेय, अनेक-प्रकार उमंग भरेय |३|
Jabai garbhāgama maṅgala jāna, tabai hari harṣa hiyē ati āna |
Pitā-jananī pada-sēva karēya, anēka-prakāra umaṅga bharēya |3|


जन्मे जब ही तब ही हरि आय, गिरेन्द्रविषैं किय न्हौन सुजाय |
नियोग समस्त किये तित सार, सु लाय प्रभू पुनि राज-अगार |४|
Janmē jaba hī taba hī hari āya, girēndraviṣaiṁ kiya nhauna sujāya |
Niyōga samasta kiyē tita sāra, su lāya prabhū puni rāja-agāra |4|


पिता कर सोंपि कियो तित नाट, अमंद अनंद समेत विराट |
सुथान पयान कियो फिर इंद, इहाँ सुर सेव करें जिनचंद |५|
Pitā kara sōmpi kiyō tita nāṭa, amanda ananda samēta virāṭa |
Suthāna payāna kiyō phira inda, ihām̐ sura sēva karēṁ jinacanda |5|


कियो चिरकाल सुखाश्रित राज, प्रजा सब आनंद को तित साज |
सुलिप्त सुभोगिनि में लखि जोग, कियो हरि ने यह उत्तम योग |६|
Kiyau cirakāla sukhāśrita rāja, prajā saba ānanda kō tita sāja |
Sulipta subhōgini mēṁ lakhi jōga, kiyō hari nē yaha uttama yōga |6|


निलंजन-नाच रच्यो तुम पास, नवों रस-पूरित भाव-विलास |
बजे मिरदंग दृमा-दृम जोर, चले पग झारि झनांझन जोर |७|
Nilan̄jana-nāca racyō tuma pāsa, navōṁ rasa-pūrita bhāva-vilāsa |
Baje miradaṅga dr̥mā-dr̥ma jōra, calē paga jhāri jhanān̄jhana jōra |7|


घनाघन घंट करे धुनि मिष्ट, बजे मुहचंग सुरान्वित पुष्ट |
खड़ी छिन पास छिनहि आकाश, लघु छिन दीरघ आदि विलास |८|
Ghanāghana ghaṇṭa karē dhuni miṣṭa, baje muhacaṅga surānvita puṣṭa |
Khaṛī china pāsa chinahi ākāśa, laghu china dīragha ādi vilāsa |8|


ततच्छन ताहि विलै अविलोय, भये भव तें भवभीत बहोय |
सुभावत भावन बारह भाय, तहाँ दिव-ब्रह्म-रिषीश्वर आय |९|
Tatacchana tāhi vilai avilōya, bhayē bhava teṁ bhavabhīta bahōya |
Subhāvata bhāvana bāraha bhāya, tahām̐ diva-brahma-riṣīśvara āya |9|


प्रबोध प्रभू सु गये निज-धाम, तबे हरि आय रची शिवकाम |
कियो कचलौंच प्रयाग-अरण्य, चतुर्थम ज्ञान लह्यो जग-धन्य |१०|
Prabōdha prabhū su gayē nija-dhāma, tabē hari āya racī śivakāma |
Kiyō kacalaun̄ca prayāga-araṇya, caturthama jñāna lahyō jaga-dhan’ya |10|


धर्यो तब योग छमास-प्रमान, दियो श्रेयांस तिन्हें इखु-दान |
भयो जब केवलज्ञान जिनेंद्र, समोसृत-ठाठ रच्यो सु धनेंद्र |११|
Dharyō taba yōga chamāsa-pramāna, diyō śrēyānsa tinhēṁ ikhu-dāna |
Bhayō jaba kēvalajñāna jinēndra, samōsr̥ta-ṭhāṭha racyō su dhanēndra |11|


तहाँ वृष-तत्त्व-प्रकाशि अशेष, कियो फिर निर्भय-थान प्रवेश |
अनंत-गुनातम श्री सुखराश, तुम्हें नित भव्य नमें शिव-आश |१२|
Tahām̐ vr̥ṣa-tattva-prakāśi aśēṣa, kiyō phira nirbhaya-thāna pravēśa |
Ananta-gunātama śrī sukharāśa, tumheṁ nita bhavya namēṁ śiva-āśa |12|

(छन्द घत्तानंद)
(Chanda ghattānanda)
यह अरज हमारी सुन त्रिपुरारी, जन्म-जरा-मृतु दूर करो |
शिव-संपति दीजे ढील न कीजे, निज लख लीजे कृपा धरो |१३|

Yaha araja hamārī suna tripurārī, janma-jarā-mr̥tu dūra karō |
Śiva-sampati dījē ḍhīla na kījē, nija-lakha lījē kr̥pā dharōṁ |13|

ॐ ह्रीं श्रीवृषभदेवजिनेन्द्राय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrīvr̥ṣabhadēvajinēndrāya jayamālā pūrṇārghyam nirvapāmīti svāhā |

(छन्द आर्या)
(Chanda āryā)
जो ऋषभेश्वर पूजे, मन-वच-तन भाव शुद्ध कर प्रानी |
सो पावे निश्चै सों, भुक्ति औ’ मुक्ति सार सुख थानी |१४|

Jō r̥ṣabhēśvara pūjē, mana-vaca-tana bhāva śud’dha kara prānī |
Sō pāve niścaisōṁ, bhukti au’ mukti sāra sukha thānī |14|

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत्।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * A * * *