All posts by admin

सप्तर्षि –पूजाSaptarṣhi –Pooja

कविश्री मनरंगलाल
Kaviśrī Manaraṅgalāla

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(छप्पय छन्द)
प्रथम नाम श्रीमन्व दुतिय स्वरमन्व ऋषीश्वर |
तीसर मुनि श्रीनिचय सर्वसुन्दर चौथो वर ||
पंचम श्रीजयवान विनयलालस षष्ठम भनि |
सप्तम जयमित्राख्य सर्व चारित्र-धाम गनि ||
ये सातों चारण-ऋद्धि-धर, करूँ तास पद थापना |
मैं पूजूँ मन-वचन-काय कर, जो सुख चाहूँ आपना ||

ॐ ह्रीं श्री चारणऋद्धिधर-श्रीसप्तऋषीश्वरा:! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री चारणऋद्धिधर – श्रीसप्तऋषीश्वरा:! अत्र तिष्ट तिष्ट ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री चारणऋद्धिधर- श्रीसप्तऋषीश्वरा:! अत्र मम सत्रिहितो भव भव वषट्! (सत्रिधिकरणम्)

(Chappaya Chanda)
Prathama nāma śrīmanva dutiya svaramanva r̥ṣīśvara |
Tīsara muni śrīnicaya sarvasundara cauthō vara ||
Pan̄cama śrījayavāna vinayalālasa ṣaṣṭhama bhani |
Saptama jayamitrākhya sarva cāritra-dhāma gani ||
Yē sātōṁ cāraṇa-r̥d’dhi-dhara, karūm̐ tāsa pada thāpanā |
Maiṁ pūjūm̐ mana-vacana-kāya kara, jō sukha cāhūm̐ āpanā ||

Om hrīṁ śrī cāraṇa’r̥d’dhidhara-śrīsapta’r̥ṣīśvarā:! atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī cāraṇa’r̥d’dhidhara – śrīsapta’r̥ṣīśvarā:! atrā tiṣṭa tiṣṭa ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī cāraṇa’r̥d’dhidhara- śrīsapta’r̥ṣīśvarā:! atrā mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

(गीता छन्द)
शुभ-तीर्थ-उद्भव-जल अनूपम, मिष्ट शीतल लायके |
भव-तृषा-कंद-निकंद-कारण, शुद्ध-घट भरवायके ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री चारण-ऋद्धिधर-श्रीमन्व-स्वरमन्व-निचय-सर्वसुन्दर जयवान- विनयलालस-जयमित्रऋषिभ्यो जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१
(gītā chanda)
Subha-tīrtha-udbhava-jala anūpama, miṣṭa śītala lāyakē |
Bhava-tr̥ṣā-kanda-nikanda-kāraṇa, śud’dha-ghaṭa bharavāyakē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī cāraṇa-r̥d’dhidhara-śrīmanva-svaramanva-nicaya-sarvasundara jayavāna- vinayalālasa-jayamitra’r̥ṣibhyō janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

श्रीखंड कदलीनंद केशर, मंद-मंद घिसायके |
तस गंध प्रसरित दिग्-दिगंतर, भर कटोरी लायके ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Śrīkhaṇḍa kadalīnanda kēśara, manda-manda ghisāyakē |
Tasa gandha prasarita dig-digantara, bhara kaṭōrī lāyakē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

अतिधवल अक्षत खंड-वर्जित, मिष्ट राजन भोग के |
कलधौत-थारी भरत सुन्दर, चुनित शुभ-उपयोग के ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Atidhavala akṣata khaṇḍa-varjita, miṣṭa rājana bhōga kē |
Kaladhauta-thārī bharata sundara, cunita śubha-upayōga kē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

बहु-वर्ण सुवरण-सुमन आछे, अमल कमल गुलाब के |
केतकी चंपा चारु मरुआ, चुने निज-कर चाव के ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Bahu-varṇa suvaraṇa-sumana āchē, amala kamala gulāba kē |
Kētakī campā cāru maru’ā, cunē nija-kara cāva kē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

पकवान नानाभाँति चातुर, रचित शुद्ध नये नये |
सद मिष्ट लाडू आदि भर बहु, पुरट के थारा लये ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Pakavāna nānābhām̐ti cātura, racita śud’dha nayē nayē |
Sada miṣṭa lāḍū ādi bhara bahu, puraṭa kē thārā layē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Kṣudāhrōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

कलधौत-दीपक जड़ित नाना, भरित गोघृत-सार सों |
अति-ज्वलित जगमग-ज्योति जाकी, तिमिर-नाशनहार सों ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: मोहांध्कार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Kaladhauta-dīpaka jaṛita nānā, bharita gōghr̥ta-sāra sōṁ |
Ati-jvalita jagamaga-jyōti jākī, timira-nāśanahāra sōṁ ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Mōhāndhkāra-vināśanāya dīpaṁ nirva apāmīti svāhā |6|

दिक्-चक्र गंधित होत जाकर, धूप दश-अंगी कही |
सो लाय मन-वच-काय शुद्ध, लगाय कर खेऊँ सही ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Dik-cakra gandhita hōta jākara, dhūpa daśa-aṅgī kahī |
Sō lāya mana-vaca-kāya śud’dha, lagāya kara khē’ūm̐ sahī ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

वर दाख खारक अमित प्यारे, मिष्ट पुष्ट चुनायके |
द्रावड़ी दाड़िम चारु पुंगी, थाल भर-भर लायके ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Vara dākha khāraka amita pyārē, miṣṭa puṣṭa cunāyakē |
Drāvaṛī dāṛima cāru puṅgī, thāla bhara-bhara lāyakē ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल गंध अक्षत पुष्प चरुवर, दीप धूप सु लावना |
फल ललित आठों द्रव्य-मिश्रित, अर्घ कीजे पावना ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता करें पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala gandha akṣata puṣpa caruvara, dīpa dhūpa su lāvanā |
Phala lalita āṭhōṁ dravya-miśrita, argha kījē pāvanā ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā karēṁ pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
जयमाला
Jayamālā

वंदूँ ऋषिराजा, धर्म-जहाजा, निज-पर-काजा करत भले |
करुणा के धारी, गगन-विहारी, दु:ख-अपहारी भरम दले ||
Vandūm̐ r̥ṣirājā, dharma-jahājā, nija-para-kājā karata bhalē |
Karuṇā kē dhārī, gagana-vihārī, du:Kha-apahārī bharama dalē ||


काटत जम-फंदा, भवि-जन-वृंदा, करत अनंदा चरणन में |
जो पूजें ध्यावें, मंगल गावें, फेर न आवें भव-वन में ||
Kāṭata jama-phandā, bhavi-jana-vr̥ndā, karata anandā caraṇana mēṁ |
Jō pūjeṁ dhyāveṁ, maṅgala gāveṁ, phēra na āveṁ bhava-vana mēṁ ||

(छन्द पद्धरि)
जय ‘श्रीमनु’ मुनिराजा महंत, त्रस-थावर की रक्षा करंत |
जय मिथ्या-तम-नाशक पतंग, करुणा-रस-पूरित अंग-अंग ||

(Chanda pad’dhari)
Jaya ‘śrīmanu’ munirājā mahanta, trasa-thāvara kī rakṣā karanta |
Jaya mithyā-tama-nāśaka pataṅga, karuṇā-rasa-pūrita aṅga-aṅga ||


जय ‘श्रीस्वरमनु’ अकलंक रूप, पद-सेव करत नित अमर भूप |
जय पंच-अक्ष जीते महान्, तप तपत देह कंचन-समान ||
Jaya ‘śrīsvaramanu’ akalaṅka rūpa, pada-sēva karata nita amara bhūpa |
Jaya pan̄ca-akṣa jītē mahān, tapa tapata dēha kan̄cana-samāna ||


जय ‘निचय’ सप्त तत्त्वार्थ भास, तप-रमातनों तन में प्रकाश |
जय विषय-रोध संबोध भान, परपरिणति नाशन अचल ध्यान ||
Jaya ‘nicaya’ sapta tattvārtha bhāsa, tapa-ramātanōṁ tana mēṁ prakāśa |
Jaya viṣaya-rōdha sambōdha bhāna, parapariṇati nāśana acala dhyāna ||


जय जयहि ‘सर्वसुन्दर’ दयाल, लखि इंद्रजालवत् जगत्-जाल |
जय तृष्णाहारी रमण राम, निज परिणति में पायो विराम ||
Jaya jayahi ‘sarvasundara’ dayāla, lakhi indrajālavat jagat-jāla |
Jaya tr̥ṣṇāhārī ramaṇa rāma, nija pariṇati mēṁ pāyō virāma ||


जय आनंदघन कल्याणरूप, कल्याण करत सबको अनूप |
जय मद-नाशन ‘जयवान’ देव, निरमद विचरत सब करत सेव ||
Jaya ānandaghana kalyāṇarūpa, kalyāṇa karata sabakō anūpa |
Jaya mada-nāśana ‘jayavāna’ dēva, nirmada vicarata saba karata sēva ||


जय जयहिं ‘विनयलालस’ अमान, सब शत्रु-मित्र जानत समान |
जय कृशित काय तप के प्रभाव, छवि-छटा उड़ति आनंद-दाय ||
Jaya jayahiṁ ‘vinayalālasa’amāna, saba śatru-mitra jānata samāna |
Jaya kr̥śita kāya tapa kē prabhāva, chavi-chaṭā uṛati ānanda-dāya ||


‘जयमित्र’ सकल जग के सुमित्र, अनगिनत-अधम कीने पवित्र |
जय ‘चंद्र-वदन’ राजीव-नैन, कबहूँ विकथा बोलत न बैन ||
‘Jayamitra’ sakala jaga kē sumitra, anaginata-adhama kīnē pavitra |
Jaya ‘candra-vadana’ rājīva-naina, kabahūm̐ vikathā bōlata na baina ||


जय सातों मुनिवर एक संग, नित गगन-गमन करते अभंग |
जय आये मथुरापुर मँझार, तहँ मरी-रोग को अतिप्रसार ||
Jaya sātōṁ munivara ēka saṅga, nita gagana-gamana karatē abhaṅga |
Jaya āyē mathurāpura mam̐jhāra, taham̐ marī-rōga kō atiprasāra ||


जय-जय तिन चरणनि के प्रसाद, सब मरी देवकृत भर्इ वाद |
जय लोक करे निर्भय समस्त, हम नमत सदा नित जोड़ हस्त ||
Jaya-jaya tina caraṇani kē prasāda, saba marī dēvakr̥ta bhai vāda |
Jaya lōka karē nirbhaya samasta, hama namata sadā nita jōṛa hasta ||


जय ग्रीषम-ऋतु पर्वत मँझार, नित करत अतापन योगसार |
जय तृष-परीषह करत जेर, कहुं रंच चलत नहि मन-सुमेर ||
Jaya grīṣama-r̥tu parvata mam̐jhāra, nita karata atāpana yōgasāra |
Jaya tr̥ṣa-parīṣaha karata jēra, kahuṁ ran̄ca calata nahi mana-sumēra ||


जय मूल अठाइस गुणन धार, तप उग्र तपत आनंदकार |
जय वर्षा-ऋतु में वृक्ष-तीर, तहँ अतिशीतल झेलत समीर ||
Jaya mūla aṭhā’isa guṇana dhāra, tapa ugra tapata ānandakāra |
Jaya varṣā-r̥tu mēṁ vr̥kṣa-tīra, taham̐ atiśītala jhēlata samīra ||


जय शीत-काल चौपट मँझार, कै नदी-सरोवर-तट विचार |
जय निवसत ध्यानारूढ़ होय, रंचक नहिं मटकत रोम कोय ||
Jaya śīta-kāla caupaṭa mam̐jhāra, kai nadī-sarōvara-taṭa vicāra |
Jaya nivasata dhyānārūṛha hōya, ran̄caka nahiṁ maṭakata rōma kōya ||


जय मृतकासन वज्रासनीय, गोदूहन इत्यादिक गनीय |
जय आसन नानाभाँति धार, उपसर्ग सहत ममता-निवार ||
Jaya mr̥takāsana vajrāsanīya, gōdūhana ityādika ganīya |
Jaya āsana nānābhām̐ti dhāra, upasarga sahata mamatā-nivāra ||


जय जपत तिहारो नाम जोय, लख पुत्र-पौत्र कुलवृद्धि होय |
जय भरे लक्ष अतिशय भंडार, दारिद्र-तनो दु:ख होय छार ||
Jaya japata tihārō nāma jōya, lakha putra-pautra kulavr̥d’dhi hōya |
Jaya bharē lakṣa atiśaya bhaṇḍāra, dāridra-tanō du:Kha hōya chāra ||


जय चोर अग्नि डाकिन पिशाच, अरु ईति
 भीति सब-नसत साँच |
जय तुम सुमरत सुख लहत लोक,सुर-असुर नमत पद देत धोक ||
Jaya cōra agni ḍākina piśāca, aru iti bhīti saba-nasata sām̐ca |
Jaya tuma sumarata sukha lahata lōka,sura-asura namata pada dēta dhōka ||

(रोला छन्द)
ये सातों मुनिराज, महातप लक्ष्मीधारी |
परमपूज्य पद धरे, सकल जग के हितकारी ||

(Rōlā chanda)
Yē sātōṁ munirāja, mahātapa lakṣmīdhārī |
Paramapūjya pada dharē, sakala jaga kē hitakārī ||


जो मन-वच-तन शुद्ध, होय सेवें औ ध्यावें |
सो जन ‘मनरंगलाल’, अष्ट-ऋद्धिन को पावें ||
Jō mana-vaca-tana śud’dha, hōya sēvēṁ au dhyāvēṁ |
Sō jana ‘manaraṅgalāla’, aṣṭa-r̥d’dhina kō pāvēṁ ||

(दोहा)
नमन करत चरनन परत, अहो गरीब-निवाज |
पंच-परावर्तननि तें, निरवारो ऋषिराज ||

(Dōhā)
Namana karata caranana parata, ahō garība-nivāja |
Pan̄ca-parāvartanani teṁ, niravārō r̥ṣirāja ||

ॐ ह्रीं श्री मन्वादिसप्तर्षिभ्य: जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī manvādisaptarṣibhya: Jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * A * * *

अकृत्रिम-चैत्यालय-पूजनAkr̥trima-Chaityālaya-Pūjana

कविश्री नेम
Kaviśrī Nēma

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)

आठ करोड़ अरु छप्पन लाख, सहस सत्याणव चतुशत भाख |
जोड़ इक्यासी जिनवर-थान, तीनलोक आह्वान करान ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति-अकृ​त्रिमजिनचैत्यालयानि !
अत्र अवतर अवतर संवौषट् ! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति-अकृ​त्रिमजिनचैत्यालयानि !
अत्र तिष्ट तिष्ट ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति-अकृ​त्रिमजिनचैत्यालयानि !
अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)।

Aṭha karōṛa aru chappana lākha, sahasa satyāṇava catuśata bhākha |
Jōṛa ikyāsī jinavara-thāna, tīnalōka āhvāna karāna ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:
Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayāni! Atra avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:
Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayāni! Atra tiṣṭha tiṣṭha ṭha: tha: (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:
Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayāni! Atra mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

(त्रिभंगी छन्द)
(Tribhaṅgī chanda)
क्षीरोदधि नीरं, उज्ज्वल छीरं, छान सुचीरं भरि झारी |
अतिमधुर लखावन, परम सुपावन, तृषा-बुझावन गुणभारी ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति-अकृ​त्रिमजिनचैत्यालयेभ्यो जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Kṣīrōdadhi nīraṁ, ujjvala chīraṁ, chāna sucīraṁ bhari jhārī |
Atimadhura lakhāvana, parama supāvana, tr̥ṣā-bujhāvana guṇabhārī ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo Janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


मलयागिर पावन, चंदन बावन, ताप बुझावन घसि लीनो |
धरि कनक-कटोरी, द्वै-करजोरी, तुम पद-ओरी चित दीनो ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Malayāgira pāvana, candana bāvana, tāpa bujhāvana ghasi līnō |
Dhari kanaka-kaṭōrī, dvai-karajōrī, tuma pada-ōrī cita dīnō ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo Sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

बहुभाँति अनोखे, तंदुल चोखे, लखि निरदोखे हम लीने |
धरि कंचन-थाली, तुम गुणमाली, पुंज-विशाली कर दीने ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Bahubhām̐ti anōkhē, tandula cōkhē, lakhi niradōkhē hama līnē |
Dhari kan̄cana-thālī, tuma guṇamālī, pun̄ja-viśālī kara dīnē ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|


शुभ पुष्प सुजाति, हैं बहुभाँति, अलि-लिपटाती लेय वरं |
धरि कनक रकेबी, कर गहि लेवी, तुम पद जुग की भेट धरं ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो
कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।

Subha puṣpa sujāti, hain bahubhām̐ti, ali-lipaṭātī lēya varaṁ |
Dhari kanaka rakēbī, kara gahi lēvī, tuma pada juga kī bhēṭa dharaṁ ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpa nirvapāmīti svāhā |4|


खुरमा जु गिंदौड़ा, बरफी पेड़ा, घेवर मोदक भरि थारी |
विधिपूर्वक कीने, घृतमय भीने, खांड में लीने सुखकारी ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Khuramā ju gindauṛā, baraphī pēṛā, ghēvara mōdaka bhari thārī |
Vidhipūrvaka kīnē, ghr̥tamaya bhīnē, khāṇḍa mēṁ līnē sukhakārī ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trimajinacaityālayebhyo kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


मिथ्यात-महातम, छाय रह्यो हम, निज भव परिणति नहिं सूझे |
इह कारण पा के, दीप सजा के, थाल धरा के हम पूजें||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो मोहान्धकार -विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Mithyāta-mahātama, chāya rahyō hama, nija bhava pariṇati nahiṁ sūjhē |
Iha kāraṇa pā kē, dīpa sajā kē, thāla dharā kē hama pūjaiṁ ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo mōhāndhakāra -vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

दशगंध कुटा के, धूप बनाके, निजकर लेके धरि ज्वाला |
तसु धूम उड़ाई, दश दशि छाई, बहु महकाई अति आला ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा।७।
Daśagandha kuṭā kē, dhūpa banākē, nijakara lēkē dhari jvālā |
Tasu dhūma uṛār’i, daśa daśi chār’i, bahu mahakār’i ati ālā ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu: Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

बादाम छुहारे, श्रीफल धारे, पिस्ता प्यारे द्राख वरं |
इन आदि अनोखे, लखि निरदोखे, थाल संजोखे भेंट धरं ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Bādāma chuhārē, śrīphala dhārē, pistā pyārē drākha varaṁ |
Ina ādi anōkhē, lakhi niradōkhē, thāla san̄jōkhē bhēṇṭa dharaṁ ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|


जल चंदन तंदुल, कुसुम रु नेवज, दीप धूप फल थाल रचूं |
जयघोष कराऊँ, बीन बजाऊँ, अर्घ्य चढ़ाऊँ खूब नचूं ||
वसु कोटि सु छप्पन, लाख सताणव, सहस चार शत इक्यासी |
जिन गेह अकृत्रिम, तिहुँ जग भीतर, पूजत पद ले अविनाशी ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र-चतु: शतैकाशीति अकृ​त्रिम जिनचैत्यालयेभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala candana tandula, kusuma ru nēvaja, dīpa dhūpa phala thāla racauṁ |
Jayaghōṣa karā’ūm̐, bīna bajā’ūm̐, arghya caṛhā’ūm̐ khūba nacauṁ ||
Vasu kōṭi su chappana, lākha satāṇava, sahasa cāra śata ikyāsī |
Jina gēha akr̥trima, tihum̐ jaga bhītara, pūjata pada lē avināśī ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra-catu:Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayebhyo anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

अथ प्रत्येक अर्घ्य: (चौपाई)
Atha pratyēka arghya: (Caupāi)
अधोलोक जिन-आगम साख, सात कोड़ि अरु बहतर लाख |
श्रीजिन-भवन महाछवि देइ, ते सब पूजूं वसु-विधि लेइ ||

ॐ ह्रीं श्री अधोलोकसम्बन्धि -सप्तकोटि-द्विसप्तति-लक्षाकृ​त्रिम-श्रीजिन- चैत्यालयेभ्य: अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Adhōlōka jina-āgama sākha, sāta kōṛi aru bahatara lākha |
Śrījina-bhavana mahāchavi dē’i, tē saba pūjuṁ vasu-vidhi lē’i ||

Om hrīṁ śrī adholōkasambandhi -saptakōṭi-dvisaptati-lakṣākr̥trima-śrījina- caityālayēbhya: Arghyam nirvapāmīti svāhā |
(अडिल्ल छन्द)
(Aḍilla chanda)
मध्यलोक जिन मंदिर ठाठ, साढ़े चार शतक अरु आठ |
ते सब पूजूं अर्घ चढ़ाय, मन-वच-तन त्रय-जोग मिलाय ||

ॐ ह्रीं मध्यलोकसम्बन्धि-चतुशताष्टपंचाशत-श्रीजिनचैत्यालयेभ्य: अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Madhyalōka jina mandira ṭhāṭha, sāṛhai cāra śataka aru āṭha |
Tē saba pūjuṁ argha caṛhāya, mana-vaca-tana traya-jōga milāya ||

Om hrīṁ madhyalōkasambandhi-catuśatāṣṭapan̄cāśata-śrījinacaityālayēbhya: Arghyam nirvapāmīti svāhā |

ऊर्ध्वलोक के माँहिं भवन जिन जानिये |
लाख चौरासी सहस सत्याणव मानिये ||
ता पे धरि तेईस जजूं सिर नाय के |
कंचन-थाल मँझार जलादिक लाय के ||

ॐ ह्रीं श्री ऊर्ध्वलोकसम्बन्धि-चतुरशीतिलक्ष-सप्तनवतिसहस्र-त्रयविंशति श्रीजिनचैत्यालयेभ्य: अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ūrv-lōka  kē mām̐hiṁ bhavana jina jāniyē |
Lākha caurāsī sahasa satyāṇava māniyē ||
Tā pe dhari tēr’isa jajuṁ sira nāya kē |
Kan̄cana-thāla mam̐jhāra jalādika lāya kē ||

Ōm hrīṁ śrī ūrvlalōkasambandhi-caturaśītilakṣa-saptanavatisahasra-trāyavinśati śrījinacaityālayēbhya: arghyam nirvapāmīti svāhā |
(गीता छन्द)
(Gītā chanda)
वसु कोटि छप्पन लाख ऊपर, सहस सत्याणव मानिये |
शत-च्यार पे गिन ले इक्यासी, भवन-जिनवर जानिये ||
तिहुँलोक-भीतर सासते, सुर-असुर-नर पूजा करें |
तिन भवन को हम अर्घ लेके, पूजिहें जग-दु:ख हरें ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्धि- अष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्र- चतु:शतैकाशीति अकृ​त्रिम श्रीजिनचैत्यालयेभ्य: अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Vasu kōṭi chappana lākha ūpara, sahasa satyāṇava māniyē |
Śata-cyāra pai gina lē ikyāsī, bhavana-jinavara jāniyē ||
Tihum̐lōka-bhītara sāsatē, sura-asura-nara pūjā karēṁ |
Tina bhavana kō hama argha lēkē, pūjihaiṁ jaga-du:Kha harēṁ ||

Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhi- aṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasra- catu:Śataikāśīti akr̥trima śrījinacaityālayēbhya: arghyam nirvapāmīti svāhā |

जयमाला (दोहा)
Jayamālā (dōhā)

अब वरणूँ जयमालिका, सुनो भव्य चित लाय |
जिनमंदिर तिहुँलोक के, देहुँ सकल दरशाय ||१||
Aba varaṇūm̐ jayamālikā, sunō bhavya cita lāya |
Jinamandira tihum̐lōka kē, dēhum̐ sakala daraśāya ||1||

(पद्धरि छन्द)
(Pad’dhari chanda)
जय अमल अनादि अनंत जान, अनिर्मित जु अकृत्रिम अचलमान |
जय अजय अखंड अरूपधार, षट्द्रव्य नहीं दीसे लगार ||२||

Jaya amala anādi ananta jāna, anirmita ju akr̥trima acalamāna |
Jaya ajaya akhaṇḍa arūpadhāra, ṣaṭdravya nahīṁ dīse lagāra ||2||


जय निराकार अविकार होय, राजत अनंत परदेश सोय |
जय शुद्ध-सुगुण अवगाहपाय, दशदिशा-महिं इहविध लखाय ||३||
Jaya nirākāra avikāra hōya, rājata ananta paradēśa sōya |
Jaya śud’dha-suguṇa avagāhapāya, daśadiśā-mahiṁ ihavidha lakhāya ||3||


यह भेद अलोकाकाश जान, तामध्य लोक-नभ तीन मान |
स्वयमेव बन्यो अविचल अनंत, अविनाशि अनादि जु कहत संत ||४||
Yaha bhēda alōkākāśa jāna, tāmadhya lōka-nabha tīna māna |
Svayamēva ban’yo avicala ananta, avināśi anādi ju kahata santa ||4||


पुरुषाकार ठाड़ो निहार, कटि-हाथ धारि द्वैपग पसार |
दच्छिन उत्तरदिशि सर्व ठौर, राजू जु सात भाख्यो निचोर ||५||
Puruṣākāra ṭhāṛō nihāra, kaṭi-hātha dhāri dvaipaga pasāra |
Dacchina uttaradiśi sarva ṭhaura, rājū ju sāta bhākhyō nicōra ||5||


जय पूर्व अपरिदिशि घाटबाधि, सुन कथन कहूँ ताको जु साधि |
लखि श्वभ्रतले राजू जु सात, मधिलोक एक राजू रहात ||६||
Jaya pūrva aparidiśi ghāṭabādhi, suna kathana kahūm̐ tākō ju sādhi |
Lakhi śvabhratalē rājū ju sāta, madhilōka ēka rājū rahāta ||6||


फिर ब्रह्मसुरग राजू जु पाँच, भू सिद्ध एक राजू जु साँच |
दश चार ऊँच राजू गिनाय, षट्द्रव्य लये चतुकोण पाय ||७||
Phira brahmasuraga rājū ju pām̐ca, bhū sid’dha ēka rājū ju sām̐ca |
Daśa cāra ūm̐ca rājū gināya, ṣaṭdravya layē catukōṇa pāya ||7||


तसु वातवलय लपटाय तीन, इह निराधार लखियो प्रवीन |
त्रसनाडी ता-मधि जान खास, चतुकोन एक राजू जु व्यास ||८||
Tasu vātavalaya lapaṭāya tīna, iha nirādhāra lakhiyō pravīna |
Trasanāḍī tā-madhi jāna khāsa, catukōna ēka rājū ju vyāsa ||8||


राजू उत्तंग चौदह प्रमान, लखि स्वयंसिद्ध रचना महान् |
ता-मध्य जीव त्रस आदि देव, निजथान पाय तिष्ठे भलेय ||९||
Rājū uttaṅga caudaha pramāna, lakhi svayansid’dha racanā mahān |
Tā-madhya jīva trasa ādi dēva, nijathāna pāya tiṣṭhē bhalēya ||9||


लखि अधोभाग में श्वभ्रथान, गिन सात कहे आगम प्रमान |
षट्थान-माँहिं नारकि बसेय, इक श्वभ्र-भाग फिर तीन भेय ||१०||
Lakhi adhōbhāga mēṁ śvabhrathāna, gina sāta kahē āgama pramāna |
Ṣaṭthāna-mām̐hiṁ nāraki basēya, ika śvabhra-bhāga phira tīna bhēya ||10||


तसु अधोभाग नारकि रहाय, पुनि ऊर्ध्वभाग द्वय थानपाय |
बस रहे भवन व्यंतर जु देव, पुर हर्म्य छजे रचना स्वमेव ||११||
Tasu adhōbhāga nāraki rahāya, puni ūdhrvabhāga dvaya thānapāya |
Basa rahē bhavana vyantara ju dēva, pura harmya chajai racanā svamēva ||11||


तिह थान गेह जिनराज-भाख, गिन सातकोटि बहत्तर जु लाख |
ते भवन नमूं मन वचन काय, गति श्वभ्र हरनहारे लखाय ||१२||
Tiha thāna gēha jinarāja-bhākha, gina sātakōṭi bahattara ju lākha |
Tē bhavana namuṁ mana vacana kāya, gati śvabhra haranahārē lakhāya ||12||


पुनि मध्यलोक गोलाअकार, लखि द्वीप-उदधि-रचना विचार |
गिन असंख्यात भाखे जु संत, लखि संभुरमन सबके जु अंत ||१३||
Puni madhyalōka gōlā’akāra, lakhi dvīpa-udadhi-racanā vicāra |
Gina asaṅkhyāta bhākhē ju santa, lakhi sambhuramana sabakē ju anta ||13||


इक राजु व्यास में सर्व जान, मधिलोक तनों इह कथन मान |
सब मध्य द्वीप जम्बू गिनेय, त्रयदशम रुचिकवर नाम लेय ||१४||
Ika rāju vyāsa mēṁ sarva jāna, madhilōka tanōṁ iha kathana māna |
Saba madhya dvīpa jambū ginēya, trayadaśama rucikavara nāma lēya ||14||


इन तेरह में जिनधाम जान, शत-चार अठावन हैं प्रमान |
खग देव असुर नर आय आय, पद-पूज जाय सिरनाय-जाय ||१५||
Ina tēraha mēṁ jinadhāma jāna, śata-cāra aṭhāvana haiṁ pramāna |
Khaga dēva asura nara āya āya, pada-pūja jāya siranāya-jāya ||15||


जय ऊर्ध्वलोक सुर कल्पवास, तिह-थान छजे जिनभवन खास |
जय लाख चुरासी पे लखेय, जय सहस सत्याणव और ठेय ||१६||
Jaya ūdhrvalōka sura kalpavāsa, tiha-thāna chajē jinabhavana khāsa |
Jaya lākha curāsī pe lakhēya, jaya sahasa satyāṇava aura ṭhēya ||16||


जय बीस तीन पुनि जोड़ देय, जिनभवन अकृत्रिम जान लेय |
प्रतिभवन एक रचना कहाय, जिनबिंब एकशत आठ पाय ||१७||
Jaya bīsa tīna puni jōṛa dēya, jinabhavana akr̥trima jāna lēya |
Pratibhavana ēka racanā kahāya, jinabimba ēkaśata āṭha pāya ||17||


शतपंच-धनुष उन्नत लसाय, पद्मासन-युत वर ध्यान लाय |
सिर तीन-छत्र शोभित विशाल, त्रय-पादपीठ मणिजटित लाल ||१८||
Śatapan̄ca-dhanuṣa unnata lasāya, padmāsana-yuta vara dhyāna lāya |
Sira tīna-chatra śōbhita viśāla, traya-pādapīṭha maṇijaṭita lāla ||18||


भामंडल की छवि कौन गाय, पुनि चँवर ढुरत चौसठि लखाय |
जय दुंदुभि-रव अद्भुत सुनाय, जय पुष्पवृष्टि गंधोदकाय ||१९||
Bhāmaṇḍala kī chavi kauna gāya, puni cam̐vara ḍhurata causaṭhi lakhāya |
Jaya dundubhi-rava adbhuta sunāya, jaya puṣpavr̥ṣṭi gandhōdakāya ||19||


जय तरु-अशोक शोभा भलेय, मंगल विभूति राजत अमेय |
घट-तूप छजे मणिमाल पाय, घट-धूप धूम दिग-सर्व छाय ||२०||
Jaya taru-aśōka śōbhā bhalēya, maṅgala vibhūti rājata amēya |
Ghaṭa-tūpa chajē maṇimāla pāya, ghaṭa-dhūpa dhūma diga-sarva chāya ||20||


जय केतु पंक्ति सोहें महान्, गंधर्व देव गुन करत गान |
सुर जनम लेत लखि अवधि पाय, तिसथान प्रथम पूजन कराय ||२१||
Jaya kētu paṅkti sōhēṁ mahān, gandharva dēva guna karata gāna |
Sura janama lēta lakhi avadhi pāya, tisathāna prathama pūjana karāya ||21||


जिनगेह-तनो वरनन अपार, हम तुच्छ बुद्धि किम लहें पार |
जय देव जिनेसुर जगत्भूप, नमि ‘नेम’ मँगें निज देहरूप ||२२||
Jinagēha-tanō varanana apāra, hama tuccha bud’dhi kima lahēṁ pāra |
Jaya dēva jinēsura jagatbhūpa, nami ‘nēma’ mam̐gēṁ nija dēharūpa ||22||


तीनलोक में सासते, श्री जिनभवन विचार |
मन-वच-तन करि शुद्धता, पूजूं अरघ उतार ||

Tīnalōka mēṁ sāsatē, śrī jinabhavana vicāra |
Mana-vaca-tana kari śud’dhatā, pūjuṁ aragha utāra ||

ॐ ह्रीं श्री त्रैलोक्यसम्बन्ध्यष्टकोटि-षट्पंचाशल्लक्ष-सप्तनवतिसहस्रचतु: शतैकाशीति अकृत्रिम जिनचैत्यालयेभ्य: जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Om hrīṁ śrī trailōkyasambandhyaṣṭakōṭi-ṣaṭpan̄cāśallakṣa-saptanavatisahasracatu: Śataikāśīti akr̥trima jinacaityālayēbhya: Jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |


तिहुँजग भीतर श्री जिनमंदिर, बने अकृत्रिम अति सुखदाय |
नर सुर खग करि वंदनीक जे, तिनको भविजन पाठ कराय ||
Tihum̐jaga bhītara śrī jinamandira, banē akr̥trima ati sukhadāya |
Nara sura khaga kari vandanīka jē, tinakō bhavijana pāṭha karāya ||


धन-धान्यादिक संपति तिनके, पुत्र-पौत्र-सुख होत भलाय |
चक्रीसुर खग इन्द्र होयके, करम-नाश शिवपुर-सुख थाय ||
Dhana-dhān’yādika sampati tinakē, putra-pautra-sukha hōta bhalāya |
Cakrīsura khaga indra hōyakē, karama-nāśa śivapura-sukha thāya ||

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * A * * *

क्षमावणी पर्व-पूजाKṣamāvaṇī Parva-Pūjā

कविश्री मल्ल
Kaviśrī malla

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(छप्पय छन्द)
अंग-क्षमा जिन-धर्म तनों दृढ़-मूल बखानो |
सम्यक्-रतन संभाल हृदय में निश्चय जानो ||
तज मिथ्या-विषमूल और चित निर्मल ठानो |
जिनधर्मी सों प्रीति करो सब-पातक भानो ||
रत्नत्रय गह भविक-जन, जिन-आज्ञा सम चालिए |
निश्चय कर आराधना, कर्मराशि को जालिये ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यग्दर्शन-सम्यग्ज्ञान-सम्यक्चारित्ररूप-रत्नत्रय! अत्र अवतर अवतर संवौषट्!(आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री सम्यग्दर्शन-सम्यग्ज्ञान-सम्यक्चारित्ररूप-रत्नत्रय! अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ:! (स्थापनम्)।
ॐ ह्रीं श्री सम्यग्दर्शन-सम्यग्ज्ञान-सम्यक्चारित्ररूप-रत्नत्रय! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)।

(chappaya chanda)
Aṅga-kṣamā jina-dharma tanōṁ dr̥ṛha-mūla bakhānō |
Samyak-ratana sambhāla hr̥daya mēṁ niścaya jānō ||
Taja mithyā-viṣamūla aura cita nirmala ṭhānō |
Jinadharmī soṁ prīti karō saba-pātaka bhānō ||
Ratnatraya gaha bhavika-jana, jina-ājñā sama cāli’ē |
Niścaya kara ārādhanā, karmarāśi kō jāliyē ||

Om hrīṁ śrī samyagdarśana-samyagjñāna-samyakcāritrarūpa-ratnatraya! Atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī samyagdarśana-samyagjñāna-samyakcāritrarūpa-ratnatraya! Atrā tiṣṭha tiṣṭha ṭha: tha: (Sthāpanam)|
Om hrīṁ śrī samyagdarśana-samyagjñāna-samyakcāritrarūpa-ratnatrāya! Atrā mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)


नीर सुगन्ध सुहावनो, पदम-द्रह को लाय |
जन्म-रोग निरवारिये, सम्यक्-रत्न लहाय ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो….||

ॐ ह्रीं श्री निशंकितांगाय नम:, निकांक्षितांगाय नम:, निर्विचिकित्सांगाय नम:, निर्मूढ़तायै नम:, उपगूहनांगाय नम:, स्थितिकरणांगाय नम:, वात्सल्यांगाय नम:, प्रभावनांगाय नम:, व्यंजनव्यंजिताय नम:,अर्थसमग्रयाय नम:, तदुभय- समग्रयाय नम:, कालाध्ययनाय नम:, उपध्यानोपन्हिताय नम:, विनयलब्धि -सहिताय नम:, गुरुवादापन्हवाय नम:, बहुमानोन्मानाय नम:, अहिंसाव्रताय नम:, सत्यव्रताय नम:, अचौर्यव्रताय नम:, ब्रह्मचर्यव्रताय नम:, अपरिग्रहव्रताय नम:, मनोगुप्त्यै नम:, वचनगुप्त्यै नम:, कायगुप्त्यै नम:, र्इर्यासमित्यै नम:, भाषासमित्यै नम:, एषणासमित्यै नम:, आदाननिक्षेपणसमित्यै नम:, प्रतिष्ठापनासमित्यै नम: जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Nīra sugandha suhāvanō, padama-draha kō lāya |
Janma-rōga niravāriyē, samyak-ratna lahāya ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya| Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī niśaṅkitāṅgāya nama:, Nikāṅkṣitāṅgāya nama:, Nirvicikitsāṅgāya nama:, Nirmūṛhatāyai nama:, Upagūhanāṅgāya nama:, Sthitikaraṇāṅgāya nama:, Vātsalyāṅgāya nama:, Prabhāvanāṅgāya nama:, Vyan̄janavyan̄jitāya nama:,Arthasamagrāyaya nama:, Tadubhaya- samagrāyaya nama:, Kālādhyayanāya nama:, Upadhyānōpanhitāya nama:, Vinayalabdhi -sahitāya nama:, Guruvādāpanhavāya nama:, Bahumānōnmānāya nama:, Ahinsāvratāya nama:, Satyavratāya nama:, Acauryavratāya nama:, Brahmacaryavratāya nama:, Aparigrahavratāya nama:, Manōguptyai nama:, Vacanaguptyai nama:, Kāyaguptyai nama:, Iryāsamityai nama:, Bhāṣāsamityai nama:, Ēṣaṇāsamityai nama:, Ādānanikṣēpaṇasamityai nama:, Pratishṭhāpanāsamityai nama: Janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


केसर चंदन लीजिये, संग-कपूर घसाय |
अलि पंकति आवत घनी, वास सुगंध सुहाय ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो….||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन- अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्रेभ्यो संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Kēsara candana lījiyē, saṅga-kapūra ghasāya
ali paṅkati āvata ghanī, vāsa sugandha suhāya ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

‘Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana- aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

शालि अखंडित लीजिए, कंचन-थाल भराय |
जिनपद पूजूं भाव सों, अक्षय पद को पाय ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो……||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन- अष्टांगगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्रेभ्यो अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Śāli akhaṇḍita līji’ē, kan̄cana-thāla bharāya |
Jinapada pūjuṁ bhāva soṁ, akṣaya pada kō pāya ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana- aṣṭāṅgagasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

पारिजात अरु केतकी, पहुप सुगन्ध गुलाब |
श्रीजिन-चरण सरोज कूँ, पूज हरष चित-चाव ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो…….||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्रेभ्यो कामबाण- विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Pārijāta aru kētakī, pahupa sugandha gulāba |
Śrījina-caraṇa sarōja kūm̐, pūja haraṣa cita-cāva ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō kāmabāṇa- vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

शक्कर घृत सुरभी तनों, व्यंजन षट्-रस-स्वाद |
जिनके निकट चढ़ाय कर, हिरदे धरि आह्लाद ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो……..||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्रेभ्यो क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Śakkara ghr̥ta surabhī tanōṁ, vyan̄jana ṣaṭrarasa-svāda |
Jinakē nikaṭa caṛhāya kara, hiradē dhari āhlāda ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

हाटकमय दीपक रचो, बाति कपूर सुधार |
शोधित घृत कर पूजिये, मोह-तिमिर निरवार ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो…….||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध्-सम्यक्चारित्रेभ्यो मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Hāṭakamaya dīpaka racō, bāti kapūra sudhāra |
Śōdhita ghr̥ta kara pūjiyē, mōha-timira niravāra ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

कृष्णागर करपूर हो, अथवा दशविध जान |
जिन-चरणन ढिंग खेइये, अष्ट-करम की हान ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो……..||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध्-सम्यक्चारित्रेभ्यो अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Kr̥ṣṇāgara karapūra hō, athavā daśavidha jāna |
Jina-caraṇana ḍhiṅga khē’iyē, aṣṭa-karama kī hāna ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

केला अम्ब अनार फल, नारिकेल ले दाख |
अग्र धरूं जिनपद तने, मोक्ष होय जिन भाख ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय | क्षमा गहो………||

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्रेभ्यो मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Kēlā amba anāra phala, nārikēla lē dākha |
Agra dharuṁ jinapada tanē, mōkṣa hōya jina bhākha ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||
Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrōbhyō mōkṣapaphala-prāptayē paphalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल-फल आदि मिलायके, अरघ करो हरषाय |
दु:ख-जलांजलि दीजिए, श्रीजिन होय सहाय ||
क्षमा गहो उर जीवड़ा, जिनवर-वचन गहाय |

ॐ ह्रीं  श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रायोदशविध्-सम्यक्चारित्रोभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala-phala ādi milāyakē, aragha karō haraṣāya |
Du:Kha-jalān̄jali dīji’ē, śrījina hōya sahāya ||
Kṣamā gahō ura jīvaṛā, jinavara-vacana gahāya | Kṣamā gahō….||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh-samyakcāritrebhyō anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
उनतिस-अंग की आरती, सुनो भविक चित लाय |
मन वच तन सरधा करो, उत्तम नर-भव पाय ||१||

(dōhā)
Unatisa-aṅga kī āratī, sunō bhavika cita lāya |
Mana vaca tana saradhā karō, uttama nara-bhava pāya ||1||

(चौपार्इ छन्द)
जैनधर्म में शंक न आने, सो नि:शंकित गुण चित ठाने |
जप तप का फल वाँछे नाहीं, नि:कांक्षित गुण हो जिस माँहीं ||२||

(Caupāi chanda)
Jainadharma mēṁ śaṅka na āne, sō ni:Śaṅkita guṇa cita ṭhāne |
Japa tapa kā phala vām̐chē nāhīṁ, ni:Kāṅkṣita guṇa hō jisa mām̐hīṁ ||2||


पर को देखि गिलान न आने, सो तीजा सम्यक् गुण ठाने |
आन देव को रंच न माने, सो निर्मूढ़ता गुण पहिचाने ||३||
Para kō dēkhi gilāna na ānē, sō tījā samyak guṇa ṭhāne |
Āna dēva kō ran̄ca na mānē, sō nirmūṛhatā guṇa pahicāne ||3||


पर को औगुण देख जु ढाँके, सो उपगूहन श्रीजिन भाखे |
जैनधर्म तें डिगता देखे, थापे बहुरि थितिकर लेखे ||४||
Para kō auguṇa dēkha ju ḍhām̐kē, sō upagūhana śrījina bhākhe |
Jainadharma teṁ ḍigatā dēkhe, thāpē bahuri thitikara lēkhe ||4||


जिन-धर्मी सों प्रीति निबहिये, गऊ-बच्छावत् वच्छल कहिये |
ज्यों त्यों जैन-उद्योत बढ़ावे, सो प्रभावना-अंग कहावे ||५||
Jina-dharmī soṁ prīti nibahiyē, ga’ū-bacchāvat vacchala kahiyē |
Jyōṁ tyōṁ jaina-udyōta baṛhāve, sō prabhāvanā-aṅga kahāve ||5||


अष्ट-अंग यह पाले जोर्इ, सम्यग्दृष्टि कहिये सोर्इ |
अब गुण-आठ ज्ञान के कहिये, भाखे श्रीजिन मन में गहिये ||६||
Aṣṭa-aṅga yaha pālē jōi, samyagdr̥ṣṭi kahiyē sōi |
Aba guṇa-āṭha jñāna kē kahiyē, bhākhē śrījina mana mēṁ gahiyē ||6||


व्यंजन-अक्षर-सहित पढ़ीजे, व्यंजन-व्यंजित अंग कहीजे |
अर्थ-सहित शुध-शब्द उचारे, दूजा अर्थ-समग्रह धारे ||७||
Vyan̄jana-akṣara-sahita paṛhīje, vyan̄jana-vyan̄jita aṅga kahīje |
Artha-sahita śudha-śabda ucāre, dūjā artha-samagraha dhāre ||7||


तदुभय तीजा-अंग लखीजे, अक्षर-अर्थ-सहित जु पढ़ीजे |
चौथा कालाध्ययन विचारे, काल समय लखि सुमरण धारे ||८||
Tadubhaya tījā-aṅga lakhīje, akṣara-artha-sahita ju paṛhīje |
Cauthā kālādhyayana vicāre, kāla samaya lakhi sumaraṇa dhāre ||8||


पंचम अंग उपधान बतावे, पाठ सहित तब बहु फल पावे |
षष्टम विनय सुलब्धि सुनीजे, वानी विनयसु पढ़ीजे ||९||
Pan̄cama aṅga upadhāna batāve, pāṭha sahita taba bahu phala pāve |
Ṣaṣṭama vinaya sulabdhi sunīje, vānī vinayasu paṛhīje ||9||


जापै पढ़ै न लौपै जार्इ, सप्तम अंग गुरुवाद कहार्इ |
गुरु की बहुत विनय जु करीजे, सो अष्टम-अंग धर सुख लीजे ||१०||
Jāpai paṛhai na laupai jāi, saptama aṅga guruvāda kahāi |
Guru kī bahuta vinaya ju karīje, sō aṣṭama-aṅga dhara sukha līje ||10||


ये आठों अंग ज्ञान बढ़ावें, ज्ञाता मन वच तन कर ध्यावें |
अब आगे चारित्र सुनीजे, तेरह-विध धर शिवसुख लीजे ||११||
Ye āṭhōṁ aṅga jñāna baṛhāven, jñātā mana vaca tana kara dhyāven |
Aba āgē cāritra sunīje, tēraha-vidha dhara śivasukha līje ||11||


छहों काय की रक्षा करिए, सोर्इ अहिंसा व्रत चित धरिए |
हित मित सत्य वचन मुख कहिये, सो सतवादी केवल लहिये ||१२||
Chahōṁ kāya kī rakṣā kari’ē, sōi ahinsā vrata cita dhari’ē |
Hita mita satya vacana mukha kahiyē, sō satavādī kēvala lahiyē ||12||


मन वच काय न चोरी करिये, सोर्इ अचौर्य व्रत चित धरिये |
मन्मथ-भय मन रंच न आने, सो मुनि ब्रह्मचर्य-व्रत ठाने ||१३||
Mana vaca kāya na cōrī kariyē, sōi acaurya vrata cita dhariyē |
Manmatha-bhaya mana ran̄ca na ānē, sō muni brahmacarya-vrata ṭhāne ||13||


परिग्रह देख न मूर्छित होर्इ, पंच-महाव्रत-धारक सोर्इ |
ये पाँचों महाव्रत सु खरे हैं, सब तीर्थंकर इनको करे हैं ||१४||
Parigraha dēkha na mūrchita hōi, pan̄ca-mahāvrata-dhāraka sōi |
Yē pām̐cōṁ mahāvrata su kharē haiṁ, saba tīrthaṅkara inakō karē haiṁ ||14||


मन में विकल्प रंच न होर्इ, मनोगुप्ति मुनि कहिये सोर्इ |
वचन अलीक रंच नहिं भाखें, वचनगुप्ति सो मुनिवर राखें ||१५||
Mana mēṁ vikalpa ran̄ca na hōi, manōgupti muni kahiyē sōi |
Vacana alīka ran̄ca nahiṁ bhākhēṁ, vacanagupti sō munivara rākheṁ ||15||


कायोत्सर्ग परीषह सहे हैं, ता मुनि कायगुप्ति जिन कहे हैं |
पंच समिति अब सुनिए भार्इ, अर्थ-सहित भाषे जिनरार्इ ||१६||
Kāyōtsarga parīṣaha sahe hain, tā muni kāyagupti jina kahe hain |
Pan̄ca samiti aba suni’ē bhāi, artha-sahita bhāṣē jinarāi ||16||


हाथ-चार जब भूमि निहारें, तब मुनि र्इर्या-मग पद धारें |
मिष्ट वचन मुख बोले सोर्इ, भाषा-समिति तास मुनि होर्इ ||१७||
Hātha-cāra jaba bhūmi nihāren, taba muni iryā-maga pada dhāren |
Miṣṭa vacana mukha bōle sōi, bhāṣā-samiti tāsa muni hōi ||17||


भोजन छयालिस दूषण टारे, सो मुनि एषण-शुद्धि विचारे |
देख के पोथी लें रु धरे हैं, सो आदान-निक्षेपन वरे हैं ||१८||
Bhōjana chayālisa dūṣaṇa ṭārē, sō muni ēṣaṇa-śud’dhi vicārē |
Dēkha kē pōthī lēn ru dhare haiṁ, sō ādāna-nikṣēpana vare haiṁ ||18||


मल-मूत्र एकांत जु डारें, परतिष्ठापन समिति संभारें |
यह सब अंग उनतीस कहे हैं, जिन भाखे गणधरन गहे हैं ||१९||
Mala-mūtra ēkānta ju ḍāren, paratiṣṭhāpana samiti sambhāren |
Yaha saba aṅga unatīsa kahē haiṁ, jina bhākhē gaṇadharana gahē haiṁ ||19||


आठ-आठ तेरहविध जानो, दर्शन-ज्ञान-चारित्र सु ठानो |
ता तें शिवपुर पहुँचो जार्इ, रत्नत्रय की यह विधि भार्इ ||२०||
Āṭha-āṭha tērahavidha jānōṁ, darśana-jñāna-cāritra su ṭhānō |
Tā ten śivapura pahum̐cō jāi, ratnatraya kī yaha vidhi bhāi ||20||


रत्नत्रय पूरण जब होर्इ, क्षमा क्षमा करियो सब कोर्इ |
चैत माघ भादों त्रय बारा, क्षमा-पर्व हम उर में धारा ||२१||
Ratnatraya pūraṇa jaba hōi, kṣamā kṣamā kariyō saba kōi |
Caita māgha bhādōṁ traya bārā, kṣamā-parva hama ura mēṁ dhārā ||21||

(दोहा)
यह ‘क्षमावणी’-आरती, पढ़े-सुने जो कोय |
कहे ‘मल्ल’ सरधा करो, मुक्ति-श्रीफल होय ||२२||

(Dōhā)
Yaha ‘kṣamāvaṇī’-āratī, paṛhē-sunē jō kōya |
Kahē ‘malla’ saradhā karō, mukti-śrīphala hōya ||22||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांगसम्यग्दर्शन-अष्टांगसम्यग्ज्ञान-त्रयोदशविध सम्यक्चारित्रेभ्यो जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī aṣṭāṅgasamyagdarśana-aṣṭāṅgasamyagjñāna-trāyōdaśavidh samyakcāritrebhyō jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā.

(सोरठा)
दोष न गहिये कोय, गुण-गण गहिये भावसों |
भूल-चूक जो होय, अर्थ-विचारि जु शोधिये ||

(Sōraṭhā)
Dōṣa na gahiyē kōya, guṇa-gaṇa gahiyē bhāvasōṁ |
Bhūla-cūka jō hōya, artha-vicāri ju śōdhiyē ||


।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

स्वयंभूस्तोत्र-भाषाSvayambhūstōtra-Bhāṣā

मूल (संस्कृत) रचना :आचार्य समंतभद्र
भाषा (हिन्दी) अनुवाद : कविश्री द्यानतराय
Mūla (sanskrit) rachana: ācārya samantabhadra
Bhasha (hindī) anuvāda: Kaviśrī dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF

विद्वानों, योगियों और त्यागी-तपस्वियों के स्वामी आचार्य समंतभद्र सोत्साह मुनि जीवन व्यतीत कर रहे थे, उस समय असाता वेदनीय कर्म के प्रबल उदय से उन्हें ‘भस्मक’ नाम का महारोग हो गया। मुनिचर्या के दौरान इस रोग का शमन होना असंभव जानकर उन्होंने अपने गुरु से सल्लेखना धारण करने के लिए आज्ञा चाही| गुरु महाराज ने कहा कि आप के द्वारा जिन-शासन की विशेष प्रभावना होनी है, सल्लेखना का समय अभी नहीं आया है।
Vidvānōṁ, yōgiyōṁ aura tyāgī-tapasviyōṁ ke svāmī ācārya samantabhadra sōtsāha muni jīvana vyatīta kara rahē thē, usa samaya asātā vēdanīya karma ke prabala udaya sē unhēṁ ‘bhasmaka’ nāma kā mahārōga hō gayā. Municaryā ke daurāna isa rōga kā śamana hōnā asambhava jānakara unhōnnē apanē guru sē sallēkhanā dharaṇa karanē ke liye ājñā cāhī| guru mahārāja nē kahā ki āpa ke dvārā jin-śāsana ki vishesh prabhaavana honee hai, sallēkhanā kā samaya abhī nahīṁ āyā hai |

रोग-शमन हेतु तृप्त भोजन की आज्ञा लेकर आपने दिगम्बर वेष का त्याग किया और कांची में मलिन वेषधारी दिगम्बर रहे, राजा ने उन्हें सही-सही परिचय बताने के लिए कहा। समंतभद्र ने कहा कि मैं आचार्य हूँ, शास्त्रार्थियों में श्रेष्ठ हूँ, पण्डित हूँ, ज्योतिषी हूँ, वैद्य हूँ, कवि हूँ, मांत्रिक-तांत्रिक हूँ, हे राजन! इस संपूर्ण पृथ्वी में मैं आज्ञा सिद्ध हूँ, अधिक क्या कहूँ, सिद्ध सारस्वत हूँ और अब आपके सम्मुख जैन-वादी खड़ा है, जिसकी शक्ति हो मुझसे शास्त्रार्थ कर ले।
Rōga-śamana hētu trapt bhōjana kī ājñā lēkara āpanē digambara vēṣa kā tyāga kiyā aura kān̄cī mēṁ malina vēṣadharī digambara rahē, rājā nē unhēṁ sahī-sahī paricaya batānē ke li’ē kahā. Samantabhadra nē kahā ki maiṁ ācārya hūm̐, śāstrārthiyōṁ mēṁ śrēṣṭa hūm̐, paṇḍita hūm̐, jyōtiṣī hūm̐, vaidya hūm̐, kavi hūm̐, māntrika – tāntrika hūm̐, hē rājana! Isa sampūrṇa pr̥thvī mēṁ maiṁ ājñā sid’dha hūm̐, adhika kyā kahūm̐, sid’dha sārasvata hūm̐ aura aba āpa ke sam’mukha jaina -vādī khaṛā hai, jisakī śakti hō mujhasē śāstrārtha kara lē |


उन्होंने चौबीस तीथर्करों का स्तवन शुरु किया, जब वे आठवें तीर्थंकर चन्द्रप्रभु का स्तवन कर रहे थे तब चन्द्रप्रभु भगवान की मूर्ति प्रकट हो गर्इ। स्तवन पूर्ण हुआ। यह स्तवन ‘स्वयंभूस्तोत्र’ के नाम से प्रसिद्ध है। इसकी कथा ब्र. नेमिदत्त कथाकोश के आधार पर है।
Unhōnnē caubīsa tītharkarōṁ kā stavana śuru kiyā, jaba vē āṭhavēṁ tīrthaṅkara candraprabhu kā stavana kara rahē thē taba candraprabh bhagavāna kī mūrti prakaṭa hō gai. Stavana pūrṇa hu’ā. Yaha stavana ‘svayambhū-strōta’ ke nāma sē prasid’dha hai. Isakī kathā bra. nēmidatta kathākōśa ke ādhara para hai.

(चौपार्इ छन्द)
(Caupāi chanda)
राजविषैं जुगलनि सुख कियो, राजत्याग भवि शिवपद लियो |
स्वयंबोध स्वयंभू भगवान्, वंदूं आदिनाथ गुणखान ||१||

Rājaviṣaiṁ jugalani sukha kiyō, rājatyāga bhavi śivapada liyō |
Svayambōdha svayambhū bhagavān, vanduṁ ‘ādinātha’ guṇakhāna ||1||


इन्द्र क्षीरसागर जल लाय, मेरु न्हवाये गाय बजाय |
मदन विनाशक सुख करतार, वंदूं अजित अजित-पदकार ||२||
Indra kṣīrasāgara jala lāya, mēru nhavāyē gāya bajāya |
Madana vināśaka sukha karatāra, vanduṁ ‘ajita’ ajita-padakāra ||2||


शुक्लध्यान करि करम विनाशि, घाति-अघाति सकल दु:ख राशि |
लह्यो मुकतिपद सुख अविकार, वंदूं संभव भव-दु:ख टार ||३||
Śukladhyāna kari karama vināśi, ghāti-aghāti sakala du:Kha rāśi |
Lahyō mukatipada sukha avikāra, vanduṁ ‘sambhava’ bhava-du:Kha ṭāra ||3||


माता पश्चिम रयन मँझार, सुपने देखे सोलह सार |
भूप-पूछि फल सुनि हरषाय, वंदूं अभिनंदन मन लाय ||४||
Mātā paścima rayana mam̐jhāra, supanē dēkhē sōlaha sāra |
Bhūpa-pūchi phala suni haraṣāya, vandauṁ ‘abhinandana’ mana lāya ||4||


सब कुवादवादी सरदार, जीते स्याद्वाद-धुनि धार |
जैनधरम-परकाशक स्वाम, सुमतिदेव पद करहुँ प्रणाम ||५||
Saba kuvādavādī saradāra, jītē syādvāda-dhuni dhāra |
Jaina dharama-parakāśaka svāma, ‘sumatidēva’ pada karahum̐ praṇāma ||5||


गर्भ अगाऊ धनपति आय, करी नगर-शोभा अधिकाय |
बरसे रतन पंचदश-मास, नमूं पदमप्रभ सुख की राश ||६||
Garbha agā’ū dhanapati āya, karī nagara-śōbhā adhikāya |
Barasē ratana pan̄cadaśa-māsa, namuṁ ‘padamaprabha’ sukha kī rāśa ||6||


इन्द्र फणीन्द्र नरेन्द्र त्रिकाल, बानी सुनि-सुनि होहिं खुशाल |
द्वादश सभा ज्ञान-दातार, नमूं सुपारसनाथ निहार ||७||
Indra phaṇīndra narēndra trikāla, bānī suni-suni hōhiṁ khuśāla |
Dvādaśa sabhā jñāna-dātāra, namuṁ ‘supārasanātha’ nihāra ||7||


सुगुन छियालिस हैं तुम माँहिं, दोष-अठारह कोऊ नाहिं |
मोह-महातम-नाशक दीप, नमूं चंद्रप्रभ राख समीप ||८||
Suguna chiyālisa haiṁ tuma mām̐hiṁ, dōṣa-aṭhāraha kō’ū nāhiṁ |
Mōha-mahātama-nāśaka dīpa, namuṁ ‘candraprabha’ rākha samīpa ||8||


द्वादशविध तप करम विनाश, तेरहविध-चारित्र प्रकाश |
निज अनिच्छ भवि इच्छकदान, वंदूं पुष्पदंत मन-आन ||९||
Dvādaśavidha tapa karama vināśa, tērahavidh-cāritra prakāśa |
Nija aniccha bhavi icchakadāna, vanduṁ ‘puṣpadanta’ mana-āna ||9||


भवि-सुखदाय सुरग तें आय, दशविधि धरम कह्यो जिनराय |
आप-समान सबनि सुख देह, वंदूं शीतल धर्म-सनेह ||१०||
Bhavi-sukhadāya suraga teṁ āya, daśavidhi dharama kahyō jinarāya |
Āpa-samāna sabani sukha dēha, vanduṁ ‘śītala’ dharma-sanēha ||10||


समता-सुधा कोप-विष-नाश, द्वादशांग-वानी परकाश |
चार संघ-आनंद-दातार, नमूं श्रेयांस जिनेश्वर सार ||११||
Samatā-sudhā kōpa-viṣa-nāśa, dvādaśāṅga-vānī parakāśa |
Cāra saṅgha-ānanda-dātāra, namuṁ ‘śrēyānsa’ jinēśvara sāra ||11||


Ratanatraya sira mukuṭa viśāla, śōbhe kaṇṭha suguna-mani-māla |
Muktināra-bharttā bhagavān, ‘vāsupūjya’ vanduṁ dhara dhyāna ||12||


परम समाधि-स्वरूप जिनेश, ज्ञानी-ध्यानी हित-उपदेश |
कर्म नाशि शिव-सुख-विलसंत, वंदूं विमलनाथ भगवंत ||१३||
Parama samādhi-svarūpa jinēśa, jñānī-dhyānī hita-upadēśa |
Karma nāśi śiva-sukha-vilasanta, vanduṁ ‘vimalanātha’ bhagavanta ||13||


अंतर-बाहिर परिग्रह टारि, परम दिगंबर-व्रत को धारि |
सर्वजीव-हित-राह दिखाय, नमूं अनंत वचन मनलाय ||१४||
Antara-bāhira parigraha ṭāri, parama digambara-vrata kō dhāri |
Sarvajīva-hita-rāha dikhāya, namuṁ ‘ananta’ vacana manalāya ||14||


सात तत्त्व पंचासतिकाय, नव-पदार्थ छह द्रव्य बताय |
लोक अलोक सकल परकाश, वंदूं धर्मनाथ अविनाश ||१५||
Sāta tattva pan̄cāsatikāya, nava-padārtha chaha dravya batāya |
Lōka alōka sakala parakāśa, vanduṁ ‘dharmanātha’ avināśa ||15||


पंचम चक्रवर्ति निधिभोग, कामदेव द्वादशम मनोग |
शांतिकरण सोलम-जिनराय, शांतिनाथ वंदूं हरषाय ||१६ ||
Pan̄cama cakravarti nidhibhōga, kāmadēva dvādaśama manōga |
Śāntikaraṇa sōlama-jinarāya, ‘śāntinātha’ vanduṁ haraṣāya ||16||


बहु थुति करे हरष नहिं होय, निंदे दोष गहें नहिं कोय |
शीलवान परब्रह्म-स्वरूप, वंदूं कुंथुनाथ शिवभूप ||१७||
Bahu thuti karē haraṣa nahiṁ hōya, nindē dōṣa gaheṁ nahiṁ kōya |
Śīlavāna parabrahma-svarūpa, vanduṁ ‘kunthunātha’ śivabhūpa ||17||


द्वादश-गण पूजें सुखदाय, थुति-वंदना करें अधिकाय |
जाकी निज-थुति कबहुँ न होय, वंदूं अर जिनवर-पद दोय ||१८||
Dvādaśa-gaṇa pūjēṁ sukhadāya, thuti-vandanā kareṁ adhikāya |
Jākī nija-thuti kabahum̐ na hōya, vanduṁ ‘ara’ jinavara-pada dōya ||18||


परभव रतनत्रय-अनुराग, इहभव ब्याह-समय वैराग |
बाल-ब्रह्म-पूरन-व्रत धार, वंदूं मल्लिनाथ जिनसार ||१९||
Parabhava ratanatraya-anurāga, ihabhava byāha-samaya vairāga |
Bāla-brahma-pūrana-vrata dhāra, vanduṁ ‘mallinātha’ jinasāra ||19||


बिन उपदेश स्वयं वैराग, थुति लोकांत करें पग लाग |
नम: सिद्ध कहि सब व्रत लेहिं, वंदूं मुनिसुव्रत व्रत देहिं ||२०||
Bina upadēśa svayaṁ vairāga, thuti lōkānta kareṁ paga lāga |
Namah Sid’dha kahi saba vrata lēhiṁ, vanduṁ ‘munisuvrata’ vrata dēhiṁ ||20||


श्रावक विद्यावंत निहार, भगति-भाव सों दियो अहार |
बरसी रतन-राशि तत्काल, वंदूं नमि प्रभु दीनदयाल ||२१||
Śrāvaka vidyāvanta nihāra, bhagati-bhāva soṁ diyō ahāra |
Barasī ratana-rāśi tatkāla, vanduṁ ‘nami’ prabhu dīnadayāla ||21||


सब जीवनि की बंदी छोड़ि, राग-द्वेष द्वै-बंधन तोर |
राजुल तजि शिव-तिय सों मिले, नेमिनाथ वंदूं सुख निले ||२२||
Saba jīvani kī bandī chōṛi, rāga-dvēṣa dvai-bandhana tōra |
Rājula taji śiva-tiya sauṁ milē, nēminātha vanduṁ sukha nilē ||22||


दैत्य कियो उपसर्ग अपार, ध्यान देखि आयो फनिधार |
गयो कमठ-शठ मुख कर श्याम, नमूं मेरुसम पारस स्वाम ||२३||
Daitya kiyō upasarga apāra, dhyāna dēkhi āyō phanidhāra |
Gayō kamaṭha-śaṭha mukha kara śyāma, namuṁ mērusama ‘pārasa’ svāma ||23||


भव-सागर तें जीव अपार, धरम-पोत में धरे निहार |
डूबत काढ़े दया-विचार, वर्द्धमान वंदूं बहु-बार ||२४||
Bhava-sāgara taiṁ jīva apāra, dharama-pōta mēṁ dharē nihāra |
Ḍūbata kāṛhē dayā-vicāra, ‘vard’dhamāna’ vanduṁ bahu-bāra ||24||

(दोहा)
चौबीसों पद-कमल-जुग, वंदूं मन वच काय |
‘द्यानत’ पढ़े सुने सदा, सो प्रभु क्यों न सहाय | |

(Dōhā)
Chaubīsō pada-kamala-juga, vanduṁ mana vaca kāya |
‘Dyānata’ paṛhe sune sadā, sō prabhu kyōṁ na sahāya ||

* * * A * * *

सम्यक्चारित्र पूजाSamyakcāritra Pūjā

pdf Audio pdf PDF

(दोहा)
(dōhā)
विषय-रोग औषध महा, दव-कषाय जलधार |
तीर्थंकर जाको धरे, सम्यक्चारित सार ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्र ! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्र ! अत्र तिष्ट तिष्ट ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्र ! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Viṣaya-rōga auṣadha mahā, dava-kaṣāya jaladhāra |
Tīrthaṅkara jākō dhare, samyakcārita sāra ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritra! Atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritra! Atrā tiṣṭa tiṣṭa ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritra! Atrā mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

(सोरठा छन्द)
(sōraṭhā chanda)
नीर सुगन्ध अपार, तृषा हरे मल छय करे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Nīra sugandha apāra, tr̥ṣā harē mala chaya karē |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


जल केसर घनसार, ताप हरे शीतल करे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय संसारताप-विनाशनाय चंदनं  निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Jala kēsara ghanasāra, tāpa harē śītala karē |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirva.Svāhā |2|

अछत अनूप निहार, दारिद नाशे सुख भरे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Achata anūpa nihāra, dārida nāśe sukha bhare |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

‘Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

पुहुप सुवास उदार, खेद हरे मन शुचि करे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय कामबाण- विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Puhupa suvāsa udāra, khēda hare mana śuci kare |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

‘Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpam nirvapāmīti svāhā |4|

नेवज विविधप्रकार, छुधा हरे थिरता करे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Nēvaja vividhaprakāra, chudhā hare thiratā kare |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirva. Svāhā |5|

दीप-जोति तम-हार, घट-पट परकाशे महा |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpa-jōti tama-hāra, ghaṭa-paṭa parakāśe mahā |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirva. Svāhā |6|

धूप घ्रान-सुखकार, रोग विघन जड़ता हरे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Dhūpa ghrāna-sukhakāra, rōga vighana jaṛatā harē |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

श्रीफल आदि विथार, निहचै सुर-शिव-फल करे |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रायोदशविध-सम्यक्चारित्राय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Śrīphala ādi vithāra, nihacai sura-śiva-phala kare |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल गंधाक्षत चारु, दीप धूप फल फूल चरु |
सम्यक्चारित सार, तेरहविध पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala gandhākṣata cāru, dīpa dhūpa phala phūla caru |
Samyakcārita sāra, tērahavidha pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
आप आप-थिर नियत-नय, तप-संजम व्यौहार |
स्व-पर-दया दोनों लिये, तेरहविध दु:खहार ||
Apa āpa-thira niyata-naya, tapa-san̄jama vyauhāra |
Sva-para-dayā dōnōṁ liyē, tērahavidha du:Khahāra ||

(चौपार्इ मिश्रित गीता छन्द)
(Caupāi miśrita gītā chanda)
सम्यक्चारित रतन संभालो, पाँच-पाप तजिके व्रत पालो |
पंच समिति त्रय गुपति गहीजे, नरभव सफल करहु तन छीजे ||

Samyakcārita ratana sambhālo, pām̐ca-pāpa tajikē vrata pālo |
Pan̄ca samiti traya gupati gahījē, narabhava saphala karahu tana chījē ||


छीजे सदा तन को जतन यह, एक संजम पालिये |
बहु रुल्यो नरक-निगोद माहीं, विष-कषायनि टालिये ||
Chījē sadā tana kō jatana yaha, ēka san̄jama pāliyē |
Bahu rulyō naraka-nigōda māhīṁ, viṣa-kaṣāyani ṭāliyē ||


शुभ-करम-जोग सुघाट आयो, पार हो दिन जात है |
‘द्यानत’ धरम की नाव बैठो, शिवपुरी कुशलात है ||

Śubha-karama-jōga sughāṭa āyō, pāra hō dina jāta hai |
‘Dyānata’ dharama kī nāva baiṭhō, śivapurī kuśalāta hai ||

ॐ ह्रीं श्री त्रयोदशविध-सम्यक्चारित्राय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī trāyōdaśavidha-samyakcāritrāya jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * A * * *

सम्यग्ज्ञान पूजाSamyagjñāna Pūjā

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(दोहा)
(dōhā)
पंच भेद जाके प्रकट, ज्ञेय-प्रकाशन-भान |
मोह-तपन-हर चंद्रमा, सोर्इ सम्यक्ज्ञान ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविधसम्यग्ज्ञान ! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री अष्टविधसम्यग्ज्ञान! अत्र तिष्ट तिष्ट ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री अष्टविधसम्यग्ज्ञान ! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Pan̄ca bhēda jākē prakaṭa, jñēya-prakāśana-bhāna |
Mōha-tapana-hara candramā, sōi samyakjñāna ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñāna! Atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñāna! Atrā tiṣṭa tiṣṭa ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñāna! Atrā mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

(सोरठा छन्द)
(sōraṭhā chanda)
नीर सुगंध अपार, तृषा हरे मल-छय करे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Nīra sugandha apāra, tr̥ṣā harē mala-chaya kare |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirva.Svāhā |1|

जल केसर घनसार, ताप हरे शीतल करे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Jala kēsara ghanasāra, tāpa harē śītala karē |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

अछत अनूप निहार, दारिद नाशे सुख भरे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Achata anūpa nihāra, dārida nāśe sukha bhare |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

पुहुप सुवास उदार, खेद हरे मन शुचि करे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय कामबाण- विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Puhupa suvāsa udāra, khēda harē mana śuci kare |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya kāmabāṇa- vidhvansanāya puṣpam nirvapāmīti svāhā |4|

नेवज विविधप्रकार, छुधा हरे थिरता करे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।

Nēvaja vividhaprakāra, chudhā harē thiratā kare |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


दीप-जोति तम-हार, घट-पट परकाशे महा |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpa-jōti tama-hāra, ghaṭa-paṭa parakāśe mahā |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

धूप घ्रान-सुखकार, रोग-विघन-जड़ता हरे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Dhūpa ghrāna-sukhakāra, rōga-vighana-jaṛatā hare |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

श्रीफल आदि विथार, निहचे सुर-शिव-फल करे |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविधसम्यग्ज्ञानाय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Śrīphala ādi vithāra, nihacē sura-śiva-phala kare |
samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल गंधाक्षत चारु, दीप धूप फल-फूल चरु |
सम्यग्ज्ञान विचार, आठ-भेद पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala gandhākṣata cāru, dīpa dhūpa phala-phūla caru |
Samyagjñāna vicāra, āṭha-bhēda pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
आप आप-जाने नियत, ग्रन्थ-पठन व्यौहार |
संशय-विभ्रम-मोह-बिन, अष्ट-अंग गुनकार ||
Apa āpa-jānē niyata, grantha-paṭhana vyauhāra |
Sanśaya-vibhrama-mōha-bina, aṣṭa-aṅga gunakāra ||

(चौपार्इ मिश्रित गीताछंद)
(Caupār’i miśrita gītāchanda)
सम्यक् ज्ञान रतन मन भाया, आगम तीजा नैन बताया |
अक्षर शुद्ध अर्थ पहिचानो, अक्षर अरथ उभय संग जानो ||

Samyak jñāna ratana mana bhāyā, āgama tījā naina batāyā |
Akṣara śud’dha artha pahicānō, akṣara aratha ubhaya saṅga jānō ||


जानो सुकाल-पठन जिनागम, नाम गुरु न छिपाइये |
तप रीति गहि बहु मौन देके, विनय गुण चित लाइये ||
Jānō sukāla-paṭhana jināgama, nāma guru na chipā’iyē |
Tapa rīti gahi bahu mauna dēkē, vinaya guṇa cita lā’iyē ||


ये आठ भेद करम उछेदक, ज्ञान-दर्पण देखना |
इस ज्ञान ही सों भरत सीझा, और सब पट-पेखना ||

Yē āṭha bhēda karama uchēdaka, jñāna-darpaṇa dēkhanā |
Isa jñāna hī soṁ bharata sījhā, aura saba paṭa-pēkhanā ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टविध सम्यग्ज्ञानाय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī aṣṭavidha samyagjñānāya jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

* * * A * * *

सम्यग्दर्शन पूजाSamyagdarśana Pūjā 

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(दोहा)
(dōhā)
सिद्ध अष्ट -गुणमय प्रगट, मुक्त-जीव-सोपान ।
ज्ञान चरित जिंह बिन अफल, सम्यक्दर्श प्रधान ।।

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शन ! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शन !अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शन ! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Sid’dha aṣṭa-guṇamaya pragaṭa, mukta-jīva-sōpāna |
Jñāna carita jinha bina aphala, samyakdarśa pradhāna ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśana! Atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśana! Atrā tiṣṭha tiṣṭha ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśana! Atrā mama satrihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

(सोरठा)
(sōraṭhā)
नीर सुगंध अपार, तृषा हरे मल-छय करे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ-अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय जन्मजरामृत्युविनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Nīra sugandha apāra, tr̥ṣā harē mala-chaya kare |
Samyagdarśana sāra, āṭha-aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya janma-jarā-mr̥tyuvināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

जल केसर घनसार, ताप हरे शीतल करे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ-अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Jala kēsara ghanasāra, tāpa harē śītala kare |
Samyagdarśana sāra, āṭha-aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

अछत अनूप निहार, दारिद नाशे सुख भरे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ-अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Achata anūpa nihāra, dārida nāśē sukha bhare |
Samyagdarśana sāra, āṭha-aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

पुहुप सुवास उदार, खेद हरे मन शुचि करे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ-अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय कामबाण- विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Puhupa suvāsa udāra, khēda harē mana śuci kare |
Samyagdarśana sāra, āṭha-aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya kāmabāṇa- vidhvansanāya puṣpam nirvapāmīti svāhā |4|

नेवज विविध प्रकार, छुधा हरे थिरता करे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ-अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Nēvaja vividha prakāra, chudhā harē thiratā kare |
Samyagdarśana sāra, āṭha-aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

दीप-ज्योति तमहार, घट-पट परकाशे महा |
सम्यग्दर्शन सार, आठ अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpa-jyōti tamahāra, ghaṭa-paṭa parakāśe mahā |
Samyagdarśana sāra, āṭha aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

धूप घ्रान-सुखकार, रोग विघन जड़ता हरे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Dhūpa ghrāna-sukhakāra, rōga vighana jaṛatā harē |
Samyagdarśana sāra, āṭha aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

श्रीफल आदि विथार, निहचे सुर-शिव-फल करे |
सम्यग्दर्शन सार, आठ अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांग सम्यग्दर्शनाय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Śrīphala ādi vithāra, nihacē sura-śiva-phala kare |
Samyagdarśana sāra, āṭha aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

जल गंधाक्षत चारु, दीप धूप फल फूल चरु |
सम्यग्दर्शन सार, आठ अंग पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री अष्टांगसम्यग्दर्शनाय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Jala gandhākṣata cāru, dīpa dhūpa phala phūla caru |
Samyagdarśana sāra, āṭha aṅga pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī aṣṭāṅga samyagdarśanāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
आप आप निहचै लखे, तत्त्व-प्रीति व्योहार |
रहित दोष पच्चीस हैं, सहित अष्ट गुन सार ||१||
Apa āpa nihacai lakhe, tattva-prīti vyōhāra |
Rahita dōṣa paccīsa haiṁ, sahita aṣṭa guna sāra ||1||

(चौपार्इ मिश्रित गीताछंद)
(Caupār’i miśrita gītāchanda)
सम्यक् दरशन-रत्न गहीजे, जिन-वच में संदेह न कीजे |
इहभव विभव-चाह दु:खदानी,परभव भोग चहे मत प्रानी ||२||

Samyak daraśana-ratna gahīje, jina-vaca mēṁ sandēha na kīje |
Ihabhava vibhava-cāha du:Khadānī, parabhava bhōga cahe mata prānī ||2||


प्रानी गिलान न करि अशुचि लखि, धरम गुरु प्रभु परखिये |
पर-दोष ढंकिये धरम डिगते, को सुथिर कर हरखिये ||३||
Prānī gilāna na kari aśuci lakhi, dharama guru prabhu parakhiyē |
Para-dōṣa ḍhankiyē dharama ḍigatē, kō suthira kara harakhiyē ||3||


चहुँसंघ को वात्सल्य कीजे, धरम की प्रभावना |
गुन आठ सों गुन आठ लहि के, इहाँ फेर न आवना ||४||

Cahum̐saṅgha kō vātsalya kīje, dharama kī prabhāvanā |
Guna āṭha sōṁ guna āṭha lahi kai, ihām̐ phēra na āvanā ||4||

ॐ श्री अष्टांगसहित-पंचविंशति-दोषरहित-सम्यग्दर्शनाय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om śrī aṣṭāṅga-sahita-pan̄cavinśati-dōṣarahita-samyagdarśanāya jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

* * * A * * *

श्री रत्नत्रय-पूजाŚrī Ratnatraya-Pūjā

कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF

समुच्चय-जयमाला
Samuccaya-Jayamālā

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(दोहा)
(dōhā)
चहुँगति-फनि-विष-हरन-मणि, दु:ख-पावक जल-धार |
शिव-सुख-सुधा-सरोवरी, सम्यक्-त्रयी निहार ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रय धर्म! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रय धर्म! अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रय धर्म! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)

Cahum̐gati-phani-viṣa-harana-maṇi, du:Kha-pāvaka jala-dhāra |
Śiva-sukha-sudhā-sarōvarī, samyak-trayī nihāra ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāya dharma! Atrā avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī samyakratnatrāya dharma! Atrā tiṣṭha tiṣṭha ṭha: Ṭha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī samyakratnatrāya dharma! Atrā mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (sannidhikaraṇam)

अष्टक (सोरठा छन्द)
aṣṭaka (sōraṭhā chanda)
क्षीरोदधि उनहार, उज्ज्वल-जल अति-सोहनो |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं  निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Kṣīrōdadhi unahāra, ujjvala-jala ati-sōhanō |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

चंदन-केसर  गारि,  परिमल-महा-सुगंधमय |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय भवताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Candana-kēsara gāri, parimala-mahā-sugandhamaya |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya bhavatāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

तंदुल अमल चितार, बासमती-सुखदास के |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Tandula amala citāra, bāsamatī-sukhadāsa kē |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

महकें फूल अपार, अलि गुंजे ज्यों थुति करें |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय कामबाण- विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Mahakēṁ phūla apāra, ali gunjen jyōṁ thuti kareṁ |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya kāmabāṇa- vidhvansanāya puṣpam nirvapāmīti svāhā |4|

लाडू बहु विस्तार, चीकन मिष्ट सुगंधयुत |
जनम- रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Lāḍū bahu vistāra, cīkana miṣṭa sugandhayuta |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


दीप रतनमय सार, जोत प्रकाशे जगत् में |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpa ratanamaya sāra, jōta prakāśe jagat mēṁ |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

धूप सुवास विथार, चंदन अगर कपूर की |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Dhūpa suvāsa vithāra, candana agara kapūra kī |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

फल शोभा अधिकार, लौंग छुहारे जायफल |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Phala śōbhā adhikāra, lauṅga chuhārē jāyaphala |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

आठ दरब निरधार, उत्तम सों उत्तम लिये |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्न-त्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Āṭha daraba niradhāra, uttama sōṁ uttama liyē |
Janama-rōga niravāra, samyak ratna-traya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

सम्यक् दरशन ज्ञान, व्रत शिव-मग तीनों मयी |
पार उतारन यान, ‘द्यानत’ पूजूं व्रत-सहित ||

Samyak daraśana jñāna, vrata śiva-maga tīnōṁ mayī |
Pāra utārana yāna, ‘dyānata’ pūjuṁ vrata-sahita ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१०।
Om hrīṁ śrī samyakratnatrāyāya pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |10|

समुच्चय-जयमाला
Samuccaya-Jayamālā
(दोहा)
सम्यक्दरशन-ज्ञान-व्रत, इन बिन मुकति न होय |
अन्ध पंगु अरु आलसी, जुदे जलें दव-लोय ||१||
(dōhā)
Samyakdaraśana-jñāna-vrata, ina bina mukati na hōya |
Andha paṅgu aru ālasī, judē jaleṁ dava-lōya ||1||

(चौपार्इ 16 मात्रा)
जा पे ध्यान सुथिर बन आवे, ताके करम-बंध कट जावे |
ता सों शिव-तिय प्रीति बढ़ावे, जो सम्यक् रत्नत्रय ध्यावे ||२||

(Caupāi 16 mātrā)
Jā pe dhyāna suthira bana āve, tākē karama-bandha kaṭa jāvei |
Tā soṁ śiva-tiya prīti baṛhāve, jō samyak ratnatraya dhyāve ||2||


ताको चहुँ-गति के दु:ख नाहीं, सो न परे भवसागर माहीं |
जनम-जरा-मृत दोष मिटावे, जो सम्यक् रत्नत्रय ध्यावे ||३||
Tākō cahum̐-gati kē du:Kha nāhīṁ, sō na parē bhavasāgara māhīṁ |
Janama-jarā-mr̥ta dōsā miṭāve, jō samyak ratnatraya dhyāve ||3||


सोर्इ दशलच्छन को साधे, सो सोलह कारण आराधे |
सो परमातम-पद उपजावे, जो सम्यक् रत्नत्रय ध्यावे ||४||
Sōi daśalacchana kō sādhe, sō sōlaha kāraṇa ārādhe |
Sō paramātama-pada upajāve, jō samyak ratnatraya dhyāve ||4||


सोर्इ शक्र-चक्रिपद लेर्इ, तीन लोक के सुख विलसेर्इ |
सो रागादिक भाव बहावे, जो सम्यक् रत्नत्रय ध्यावे ||५||
Sōi śakra-cakripada lēi, tīna lōka kē sukha vilasēi |
Sō rāgādika bhāva bahāve, jō samyak ratnatraya dhyāve ||5||


सोर्इ लोकालोक निहारे, परमानंद दशा विस्तारे |
आप तिरे औरन तिरवावे, जो सम्यक् रत्नत्रय ध्यावे ||६||
Sōi lōkālōka nihārē, paramānanda daśā vistāre |
Āpa tire aurana tiravāve, jō samyak ratnatraya dhyāve ||6||

(दोहा)
एक स्वरूप-प्रकाश निज, वचन कह्यो नहिं जाय |
तीन भेद व्योहार सब, ‘द्यानत’ को सुखदाय ||७||

(Dōhā)
Eka svarūpa-prakāśa nija, vacana kahyō nahiṁ jāya |
Tīna bhēda vyōhāra saba, ‘dyānata’ kō sukhadāya ||7||

ॐ ह्रीं श्री सम्यग्दर्शन-सम्यग्ज्ञान-सम्यक्चारित्रेभ्य: समुच्चय-जयमाला –पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī samyagdarśana-samyagjñāna-samyakcāritrōbhya: Samuccaya-jayamālā –pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

* * * A * * *

दशलक्षण-धर्म पूजाDaśalakṣaṇa-dharma pūjā 

कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(अडिल्ल छन्द)
उत्तमछिमा मारदव आरजव भाव हैं,
सत्य शौच संयम तप त्याग उपाव हैं |
आकिंचन ब्रह्मचर्य धरम दश सार हैं,
चहुँगति दु:ख तें काढ़ि मुकति करतार हैं ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्म! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्म!अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्म! अत्र मम सत्रिहितो भव भव वषट्! (सत्रिधिकरणम्)

(aḍilla chanda)
Uttamachimā māradava ārajava bhāva haiṁ,
satya śauca sanyama tapa tyāga upāva haiṁ |
Ākin̄cana brahmacarya dharama daśa sāra haiṁ,
cahum̐gati du:Kha teṁ kāṛhi mukati karatāra haiṁ ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharma! Atra avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharma! Atra tiṣṭha tiṣṭha ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharma! Atra mama satrihitō bhava bhava vaṣaṭ! (satridhikaraṇam)

(सोरठा छन्द)
(sōraṭhā chanda)
हेमाचल की धार, मुनि-चित सम शीतल सुरभि |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमा-मार्दव-आर्जव-सत्य-शौच-संयम-तप-त्याग- आकिञ्चन्य-ब्रह्मचर्येति दशलक्षणधर्माय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Hēmācala kī dhāra, muni-cita sama śītala surabhi |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamā-mārdava-ārjava-satya-śauca-sanyama-tapa-tyāga- ākiñcan’ya-
brahmacaryēti daśalakṣaṇadharmāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapamiiti Svāhā |1|


चंदन-केशर गार, होय सुवास दशों दिशा |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय भवताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Candana-kēśara gāra, hōya suvāsa daśōṁ diśā |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya bhavatāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapamiiti svāhā |2|

अमल अखंडित सार, तंदुल चंद्र-समान शुभ |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान्  निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Amala akhaṇḍita sāra, tandula candra-samāna śubha |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapamiiti
Svāhā |3|


फूल अनेक प्रकार, महकें ऊरध-लोक लों |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Phūla anēka prakāra, mahakēṁ ūradha-lōka lōṁ |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpam nirvapamiiti Svāhā |4|

नेवज विविध निहार, उत्तम षट्-रस संजुगत |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीतिस्वाहा ।५।
Nēvaja vividha nihāra, uttama ṣaṭ-rasa san̄jugata |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapamiiti Svāhā |5|

बाति कपूर सुधार, दीपक-जोति सुहावनी |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Bāti kapūra sudhāra, dīpaka-jōti suhāvanī |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya mōhāndhkāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapamiiti Svāhā |6|

अगर धूप विस्तार, फैले सर्व सुगंधता |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Agara dhūpa vistāra, phailē sarva sugandhatā |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

फल की जाति अपार, घ्राण-नयन-मन-मोहने |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Phala kī jāti apāra, ghrāṇa-nayana-mana-mōhanē |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapamiiti Svāhā |8|

आठों दरब संवार, ‘द्यानत’ अधिक उछाह सों |
भव-आताप निवार, दस-लक्षण पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Āṭhōṁ daraba sanvāra, ‘dyānata’ adhika uchāha sōṁ |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lakṣaṇa pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
(दस धर्म-अंग पूजा)
(dasa dharma-aṅga pūjā)
(सोरठा)
(Sōraṭhā)
पीड़ें दुष्ट अनेक, बाँध मार बहुविधि करें |
धरिये छिमा-विवेक, कोप न कीजे पीतमा ||

Pīṛeṁ duṣṭa anēka, bām̐dha māra bahuvidhi kareṁ |
Dhariyē chimā-vivēka, kōpa na kījai pītamā ||

(चौपार्इ छन्द)
(Caupāi chanda)
उत्तम-छिमा गहो रे भार्इ, इहभव जस परभव सुखदार्इ |
गाली सुनि मन खेद न आनो, गुन को औगुन कहे अयानो ||

Uttama-chimā gahō rē bhāi, ihabhava jasa parabhava sukhadāi |
Gālī suni mana khēda na ānō, guna kō auguna kahe ayānō ||

(गीता छन्द)
(Gītā chanda)
कहि है अयानो वस्तु छीने, बाँध मार बहुविधि करे |
घर तें निकारे तन विदारे, बैर जो न तहाँ धरे ||
तैं करम पूरब किये खोटे, सहे क्यों नहिं जीयरा |
अति क्रोध-अगनि बुझाय प्रानी, साम्य-जल ले सीयरा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम क्षमा धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Kahi hai ayānō vastu chīnē, bām̐dha māra bahuvidhi kare |
Ghara teṁ nikāre tana vidāre, baira jō na tahām̐ dhare ||
Taiṁ karama pūraba kiyē khōṭē, sahe kyōṁ nahiṁ jīyarā |
Ati krōdha-agani bujhāya prānī, sāmya-jala lē sīyarā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


मान महा विषरूप, करहि नीच-गति जगत् में |
कोमल-सुधा अनूप, सुख पावे प्रानी सदा ||
उत्तम-मार्दव-गुन मन माना, मान करन को कौन ठिकाना |
बस्यो निगोद माहि तें आया, दमड़ी-रूकन भाग बिकाया ||
रूकन बिकाया भाग वशतें, देव इकइंद्री भया |
उत्तम मुआ चांडाल हूवा, भूप कीड़ों में गया ||
जीतव्य जोवन धन गुमान, कहा करे जल-बुदबुदा |
करि विनय बहु-गुन बड़े जन की, ज्ञान का पावें उदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम मार्दवधर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Māna mahā viṣarūpa, karahi nīca-gati jagat mēṁ |
Kōmala-sudhā anūpa, sukha pāvē prānī sadā ||
Uttama-mārdava-guna mana mānā, māna karana kō kauna ṭhikānā |
Basyō nigōda māhi teṁ āyā, damaṛī-rūkana bhāga bikāyā ||
Rūkana bikāyā bhāga vaśateṁ, dēva ika’indrī bhayā |
Uttama mu’ā cāṇḍāla hūvā, bhūpa kīṛōṁ mēṁ gayā ||
Jītavya jōvana dhana gumāna, kahā kare jala-budabudā |
Kari vinaya bahu-guna baṛē jana kī, jñāna kā pāveṁ udā ||

Om hrīṁ śrī uttama mārdava dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |2|


कपट न कीजे कोय, चोरन के पुर ना बसें |
सरल-सुभावी होय, ताके घर बहु-संपदा ||
उत्तम आर्जव-रीति बखानी, रंचक दगा बहुत दु:खदानी |
मन में हो सो वचन उचरिये, वचन होय सो तन सों करिये ||
करिये सरल तिहुँ जोग अपने, देख निरमल आरसी |
मुख करे जैसा लखे तैसा, कपट-प्रीति अंगार-सी ||
नहिं लहे लछमी अधिक छल करि, कर्म-बंध-विशेषता |
भय-त्यागि दूध बिलाव पीवे, आपदा नहिं देखता ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम आर्जव धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Kapaṭa na kīje kōya, cōrana kē pura nā baseṁ |
Sarala-subhāvī hōya, tākē ghara bahu-sampadā ||
Uttama ārjava-rīti bakhānī, ran̄caka dagā bahuta du:Khadānī |
Mana mēṁ hō sō vacana ucariyē, vacana hōya so tana sōṁ kariyē ||
Kariyē sarala tihum̐ jōga apanē, dēkha niramala ārasī |
Mukha karē jaisā lakhē taisā, kapaṭa-prīti aṅgāra-sī||
Nahiṁ lahe lachamī adhika chala kari, karma-bandha-viśēṣatā |
Bhaya-tyāgi dūdha bilāva pīvē, āpadā nahiṁ dēkhatā ||

Om hrīṁ śrī uttam aarjava dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |3|


कठिन-वचन मत बोल, पर-निंदा अरु झूठ तज |
साँच जवाहर खोल, सतवादी जग में सुखी ||
उत्तम-सत्य-वरत पालीजे, पर-विश्वासघात नहिं कीजे |
साँचे-झूठे मानुष देखो, आपन-पूत स्वपास न पेखो ||
पेखो तिहायत पु़रुष साँचे, को दरब सब दीजिए |
मुनिराज-श्रावक की प्रतिष्ठा, साँच-गुण लख लीजिये ||
ऊँचे सिंहासन बैठि वसु-नृप, धरम का भूपति भया |
वच-झूठ-सेती नरक पहुँचा, सुरग में नारद गया ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम सत्यधर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Kaṭhina-vacana mata bōla, para-nindā aru jhūṭha taja |
Sām̐ca javāhara khōla, satavādī jaga mēṁ sukhī ||
Uttama-satya-varata pālīje, para-viśvāsaghāta nahiṁ kīje |
Sām̐cē-jhūṭhē mānuṣa dēkhō, āpana-pūta svapāsa na pēkhō ||
Pēkhō tihāyata puruṣa sām̐cē, kō daraba saba dīji’ē |
Munirāja-śrāvaka kī pratiṣṭhā, sām̐ca-guṇa lakha lījiyē ||
Ūm̐cē sinhāsana baiṭhi vasu-nr̥pa, dharama kā bhūpati bhayā |
Vaca-jhūṭha-sētī naraka pahum̐cā, suraga mēṁ nārada gayā ||

Om hrīṁ śrī uttama satya dharmāṅgāya arghyaṁ nrvaipāmīti svāhā |4|

धरि हिरदै संतोष, करहु तपस्या देह सों |
शौच सदा निरदोष, धरम बड़ो संसार में ||
उत्तम शौच सर्व-जग जाना, लोभ ‘पाप को बाप’ बखाना |
आशा-पास महादु:खदानी, सुख पावे संतोषी प्रानी ||
प्रानी सदा शुचि शील-जप-तप, ज्ञान-ध्यान प्रभाव तें |
नित गंग जमुन समुद्र न्हाये, अशुचि-दोष स्वभाव तें ||
ऊपर अमल मल-भर्यो भीतर, कौन विधि घट शुचि कहे |
बहु देह मैली सुगुन-थैली, शौच-गुन साधु लहे ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम शौच धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Dhari hiradai santōṣa, karahu tapasyā dēha sōṁ |
Śauca sadā niradōṣa, dharama baṛō sansāra mēṁ ||
Uttama śauca sarva-jaga jānā, lōbha ‘pāpa kō bāpa’ bakhānā |
Āśā-pāsa mahādu:Khadānī, sukha pāvē santōṣī prānī ||
Prānī sadā śuci śīla-japa-tapa, jñāna-dhyāna prabhāva teṁ |
Nita gaṅga jamuna samudra nhāyē, aśuci-dōṣa svabhāva teṁ ||
Ūpara amala mala-bharyō bhītara, kauna vidhi ghaṭa śuci kahe |
Bahu dēha mailī suguna-thailī, śauca-guna sādhu lahe ||

Om hrīṁ śrī uttama shauch dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

काय-छहों प्रतिपाल, पंचेन्द्री-मन वश करो |
संयम-रतन संभाल, विषय-चोर बहु फिरत हैं ||
उत्तम संजम गहु मन मेरे, भव-भव के भाजें अघ तेरे |
सुरग-नरक-पशुगति में नाहीं, आलस-हरन करन सुख ठाहीं ||
ठाहीं पृथी जल आग मारुत, रूख त्रस करुना धरो |
सपरसन रसना घ्रान नैना, कान मन सब वश करो ||
जिस बिना नहिं जिनराज सीझे, तू रुल्यो जग-कीच में |
इक घरी मत विसरो करो नित, आव जम-मुख बीच में ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम संयम धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Kāya-chahōṁ pratipāla, pan̄cēndrī-mana vaśa karō |
Sanyama-ratana sambhāla, viṣaya-cōra bahu phirata haiṁ ||
Uttama san̄jama gahu mana mērē, bhava-bhava kē bhājeṁ agha tērē |
Suraga-naraka-paśugati mēṁ nāhīṁ, ālasa-harana karana sukha ṭhāhīṁ ||
Ṭhāhīṁ pr̥thī jala āga māruta, rūkha trasa karunā dharō |
Saparasana rasanā ghrāna nainā, kāna mana saba vaśa karō ||
Jisa binā nahiṁ jinarāja sījhē, tū rulyō jaga-kīca mēṁ |
Ika gharī mata visarō karō nita, āva jama-mukha bīca mēṁ ||

Om hrīṁ śrī uttama samyam dharmāṅgāya arghyam nirvapāmīti svāhā |6|


तप चाहें सुरराय, करम-शिखर को वज्र है |
द्वादश विधि सुखदाय, क्यों न करे निज सकति सम ||
उत्तम तप सब-माँहिं बखाना, करम-शैल को वज्र-समाना |
बस्यो अनादि-निगोद-मँझारा, भू-विकलत्रय-पशु-तन धारा ||
धारा मनुष्-तन महा-दुर्लभ, सुकुल आयु निरोगता |
श्री जैनवानी  तत्त्वज्ञानी, भर्इ विषय-पयोगता ||
अति महादुरलभ त्याग विषय, कषाय जो तप आदरें |
नर-भव अनूपम कनक-घर पर, मणिमयी-कलसा धरें ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम तप धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Tapa cāhēṁ surarāya, karama-śikhara kō vajra hai |
Dvādaśavidhi sukhadāya, kyōṁ na karē nija sakati sama ||
Uttama tapa saba-mām̐hiṁ bakhānā, karama-śaila kō vajra-samānā |
Basyō anādi-nigōda-mam̐jhārā, bhū-vikalatraya-paśu-tana dhārā ||
Dhārā manuṣa-tana mahā-durlabha, sukula āyu nirōgatā |
Śrī jainavānī tattvajñānī, bhai viṣaya-payōgatā ||
Ati mahāduralabha tyāga viṣaya, kaṣāya jō tapa ādaren |
Nara-bhava anūpama kanaka-ghara para, maṇimayī-kalasā dhareṁ ||

Om hrīṁ śrī uttama tap dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

दान चार परकार, चार संघ को दीजिए |
धन बिजुली उनहार, नर-भव लाहो लीजिए ||
उत्तम त्याग कह्यो जग सारा, औषध शास्त्र अभय आहारा |
निहचै राग-द्वेष निरवारे, ज्ञाता दोनों दान संभारे ||
दोनों संभारे कूपजल-सम, दरब घर में परिनया |
निज हाथ दीजे साथ लीजे, खाय-खोया बह गया ||
धनि साधु शास्त्र अभय-दिवैया, त्याग राग-विरोध को |
बिन दान श्रावक-साधु दोनों, लहें नाहीं बोध को ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम त्याग धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Dāna cāra parakāra, cāra saṅgha kō dīji’ē |
Dhana bijulī unahāra, nara-bhava lāhō līji’ē ||
Uttama tyāga kahyō jaga sārā, auṣadha śāstra abhaya āhārā |
Nihacai rāga-dvēṣa niravāre, jñātā dōnōṁ dāna sambhārē ||
Dōnōṁ sambhārē kūpajala-sama, daraba ghara mēṁ parinayā |
Nija hātha dījē sātha lījē, khāya-khōyā baha gayā ||
Dhani sādhu śāstra abhaya-divaiyā, tyāga rāga-virōdha kō |
Bina dāna śrāvaka-sādhu dōnōṁ, laheṁ nāhīṁ bōdha kō ||

Om hrīṁ śrī uttama tyaag dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

परिग्रह चौबीस भेद, त्याग करें मुनिराज जी |
तिसना भाव उछेद, घटती जान घटाइए ||
उत्तम आकिंचन गुण जानो, परिग्रह-चिंता दु:ख ही मानो |
फाँस तनक-सी तन में साले, चाह लंगोटी की दु:ख भाले ||
भाले न समता सुख कभी नर, बिना मुनि-मुद्रा धरे |
धनि नगन पर तन-नगन ठाढ़े, सुर-असुर पायनि परें ||
घर-माँहिं तिसना जो घटावे, रुचि नहीं संसार-सों |
बहु-धन बुरा हू भला कहिये, लीन पर उपगार कों ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम आकिंचन्य धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Parigraha caubīsa bhēda, tyāga karaiṁ munirāja jī |
Tisanā bhāva uchēda, ghaṭatī jāna ghaṭā’i’ē ||
Uttama ākin̄cana guṇa jānō, parigraha-cintā du:Kha hī mānō.
Phām̐sa tanaka-sī tana mēṁ sāle, cāha laṅgōṭī kī du:Kha bhāle.
Bhāle na samatā sukha kabhī nara, binā muni-mudrā dhare.
Dhani nagana para tana-nagana ṭhāṛhē, sura-asura pāyani pareṁ.
Ghara-mām̐hiṁ tisanā jō ghaṭāvē, ruci nahīṁ sansāra-sōṁ.
Bahu-dhana burā hū bhalā kahiyē, līna para upagāra-kōṁ..

Om hrīṁ śrī uttama aakinchanya dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|


शील-बाड़ नौ राख, ब्रह्म-भाव अंतर लखो |
करि दोनों अभिलाख, करहु सफल नर-भव सदा ||
उत्तम ब्रह्मचर्य मन आनो, माता-बहिन-सुता पहिचानो |
सहें बान- वरषा बहु सूरे, टिकें न नैन-बान लखि कूरे ||
कूरे तिया के अशुचि तन में, काम-रोगी रति करें |
बहु मृतक सड़हिं मसान-माँहीं, काग ज्यों चोंचैं भरें ||
संसार में विष-बेल नारी, तजि गये जोगीश्वरा |
‘द्यानत’ धरम दस पैंडि चढ़ि के, शिव-महल में पग धरा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तम ब्रह्मचर्य धर्मांगाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।।१०।।
Śīla-bāṛa nau rākha, brahma-bhāva antara lakhō |
Kari dōnōṁ abhilākha, karahu saphala nara-bhava sadā ||
Uttama brahmacarya mana āno, mātā-bahina-sutā pahicāno |
Sahēṁ bāna- varaṣā bahu sūrē, ṭiकें na naina-bāna lakhi kūrē ||
Kūrē tiyā kē aśuci tana mēṁ, kāma-rōgī rati kareṁ |
Bahu mr̥taka saṛahiṁ masāna-mām̐hīṁ, kāga jyōṁ cōn̄caiṁ bhareṁ ||
Sansāra mēṁ viṣa-bēla nārī, taji gayē jōgīśvarā |
‘Dyānata’ dharama dasa paiṇḍi caṛhi ke, śiva-mahala mēṁ paga dharā ||

Om hrīṁ śrī uttama brahmacharya dharmāṅgāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā ||10||

जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
दसलच्छन वंदूं सदा, मनवाँछित फलदाय |
कहूँ आरती भारती, हम पर होहु सहाय ||

Dasalacchana vanduṁ sadā, manavām̐chita phaladāya |
Kahuṁ āratī bhāratī, hama para hōhu sahāya ||

(वेसरी छन्द)
(Vēsarī chanda)
उत्तम छिमा जहाँ मन होर्इ, अंतर-बाहिर शत्रु न कोर्इ |
उत्तम मार्दव विनय प्रकासे, नाना भेदज्ञान सब भासे ||

Uttama chimā jahām̐ mana hōi, antara-bāhira śatru na kōi |
Uttama mārdava vinaya prakāse, nānā bhēdajñāna saba bhāse ||


उत्तम आर्जव कपट मिटावे, दुर्गति त्यागि सुगति उपजावे |
उत्तम सत्य वचन मुख बोले, सो प्रानी संसार न डोले ||
Uttama ārjava kapaṭa miṭāvē, durgati tyāgi sugati upajāve |
Uttama satya vacana mukha bōlē, sō prānī sansāra na ḍōlē ||


उत्तम शौच लोभ-परिहारी, संतोषी गुण-रतन भंडारी |
उत्तम संयम पाले ज्ञाता, नर-भव सफल करे ले साता ||
Uttama śauca lōbha-parihārī, santōṣī guṇa-ratana bhaṇḍārī |
Uttama sanyama pālē jñātā, nara-bhava saphala karē lē sātā ||


उत्तम तप निरवाँछित पाले, सो नर करम-शत्रु को टाले |
उत्तम त्याग करे जो कोर्इ, भोगभूमि-सुर-शिवसुख होर्इ ||
Uttama tapa niravām̐chita pālē, sō nara karama-śatru kō ṭālē |
Uttama tyāga kare jō koi, bhōgabhūmi-sura-śivasukha hōi ||


उत्तम आकिंचन व्रत धारे, परम समाधि-दशा विस्तारे |
उत्तम ब्रह्मचर्य मन लावे, नर-सुर सहित मुकति-फल पावे ||
Uttama ākin̄cana vrata dhāre, parama samādhi-daśā vistāre |
Uttama brahmacarya mana lāvē, nara-sura sahita mukati-phala pāve ||

(दोहा)
(Dōhā)
करे करम की निरजरा, भव-पींजरा विनाशि |
अजर-अमर पद को लहे, ‘द्यानत’ सुख की राशि ||

Karē karama kī nirajarā, bhava-pīn̄jarā vināśi |
Ajara-amara pada kō lahe, ‘dyānata’ sukha kī rāśi ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमा-मार्दव-आर्जव-सत्य-शौच-संयम-तप-त्याग- आकिञ्चन्य
ब्रह्मचर्येति दशलक्षणधर्माय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī uttamakṣamā-mārdava-ārjava-satya-śauca-sanyama-tapa-tyāga- ākiñcan’ya
brahmacaryēti daśalakṣaṇadharmāya jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

* * * A * * *

श्री नंदीश्वर-द्वीप-पूजाŚrī Nandīśvara-Dvīpa-Pūjā

कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(आडिल्ल छन्द)
सरब-परव में बड़ो अठार्इ परव है |
नंदीश्वर सुर जाहिं लेय वसु दरब है ||
हमें सकति सो नाहिं इहाँ करि थापना |
पूजें जिनगृह-प्रतिमा है हित आपना ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षुविद्यमान द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमासमूह! अत्र अवतर अवतर संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षुविद्यमान द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमासमूह! अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षुविद्यमान द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमासमूह! अत्र मम सत्रिहितो भव भव वषट्! (सत्रिधिकरणम्)

(āḍilla chanda)
Saraba-parava mēṁ baṛō aṭhār’i parava hai |
Nandīśvara sura jāhiṁ lēya vasu daraba hai ||
Hameṁ sakati sō nāhiṁ ihām̐ kari thāpanā |
Pūjeṁ jinagr̥ha-pratimā hai hita āpanā ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣuvidyamāna dvipan̄cāśajjinālayastha jinapratimāsamūha! Atra avatara avatara sanvauṣaṭ! (āhvānanam)
Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣuvidyamāna dvipan̄cāśajjinālayastha jinapratimāsamūha! Atrā tiṣṭha tiṣṭha ṭha: tha:! (Sthāpanam)
Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣuvidyamāna dvipan̄cāśajjinālayastha jinapratimāsamūha! Atrā mama satrihitō bhava bhava vaṣaṭ! (satridhikaraṇam)


कंचन मणि मय भृंगार, तीरथ नीर भरा |
तिहुँ धार दर्इ निरवार, जामन मरन जरा ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्रीनंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Kan̄cana maṇi maya bhr̥ṅgāra, tīratha nīra bharā |
Tihum̐ dhāra dai nirvāra, jāmana marana jarā ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


भव तप हर शीतल वाच, जो चंदन नाहीं |
प्रभु यह गुन कीजै साँच, आयो तुम ठाहीं ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: भवताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Bhava tapa hara śītala vāch, jō candana nāhīṁ |
Prabhu yaha guna kījai sām̐ca, āyō tuma ṭhāhīṁ ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Bhavatāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|


उत्तम-अक्षत जिनराज, पुंज धरे सोहे |
सब जीते अक्ष समाज, तुम सम अरु को है ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Uttama-akṣata jinarāja, pun̄ja dharē sōhē |
Saba jītē akṣa samāja, tuma sama aru kō hai ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|


तुम कामविनाशक देव, ध्याऊँ फूलन सों |
लहुँ शील लच्छमी एव, छूटूं सूलन सों ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Tuma kāmavināśaka dēva, dhyā’ūm̐ phūlana sōṁ |
Lahum̐ śīla lacchamī ēva, chūṭuṁ sūlana sōṁ ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpam nirvapāmīti svāhā |4|


नेवज इंद्रिय-बलकार, सो तुमने चूरा |
चरु तुम ढिंग सोहे सार, अचरज है पूरा ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Nēvaja indriya-balakāra, sō tumanē cūrā |
Caru tuma ḍhiṅga sōhe sāra, acaraja hai pūrā ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Kṣudharōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


दीपक की ज्योति प्रकाश, तुम तन माहिं लसे |
टूटे करमन की राश, ज्ञान कणी दरसे ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: मोहान्धकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Dīpaka kī jyōti prakāśa, tuma tana māhiṁ lase |
Ṭūṭē karamana kī rāśa, jñāna kaṇī darase ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Mōhāndhkāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|


कृष्णागरु धूप सुवास, दश दिशि नारि वरें |
अति हरष भाव परकाश, मानों नृत्य करें ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Kr̥ṣṇāgaru dhūpa suvāsa, daśa diśi nāri vareṁ |
Ati haraṣa bhāva parakāśa, mānōṁ nr̥tya kareṁ ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|


बहुविधि फल ले तिहुँ काल, आनंद राचत हैं |
तुम शिव फल देहु दयाल, तुहि हम जाचत हैं ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Bahuvidhi phala lē tihum̐ kāla, ānanda rācata haiṁ |
Tuma śiva phala dēhu dayāla, tuhi hama jācata haiṁ ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|


यह अरघ कियो निज हेत, तुमको अरपतु हूँ |
‘द्यानत’ कीज्यो शिव खेत भूमि समरपतु हूँ ||
नंदीश्वर श्रीजिन धाम, बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||

ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिक्षु  द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Yaha aragha kiyō nija hēta, tumakō arapatu huṁ |
‘Dyānata’ kījyō śiva khēta bhūmi samarapatu huṁ ||
Nandīśvara śrījina dhāma, bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradikṣu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
कार्तिक फागुन साढ़ के, अंत-आठ-दिन माँहिं |
नंदीश्वर सुर जात हैं, हम पूजें इह ठाहिं ||१||

Kārtika phāguna sāṛha kē, anta-āṭha-dina mām̐hiṁ |
Nandīśvara sura jāta haiṁ, hama pūjeṁ iha ṭhāhiṁ ||1||

(लक्ष्मी छंद)
(Lakṣmī chanda)
एक सौ त्रेसठ कोडि जोजन महा |
लाख चौरासिया एक-दिश में लहा ||
आठमों द्वीप नंदीश्वरं भास्वरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||२||

Eka sau trēsaṭha kōḍi jōjana mahā |
Lākha caurāsiyā ēka-diśa mēṁ lahā ||
Āṭhamōṁ dvīpa nandīśvaraṁ bhāsvaraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||2||


चार-दिशि चार अंजनगिरी राजहीं |
सहस-चौरासिया एक दिशि छाजहीं ||
ढोल सम गोल ऊपर तले सुन्दरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||३||
Cāra-diśi cāra an̄janagirī rājahīṁ |
Sahasa-caurāsiyā ēka diśi chājahīṁ ||
Ḍhōla sama gōla ūpara talē sundaraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||3||


एक इक चार दिशि चार शुभ बावरी |
एक इक लाख जोजन अमल-जल भरी ||
चहुँ दिशा चार वन लाख जोजन वरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||४||
Ēka ika cāra diśi cāra śubha bāvarī |
Ēka ika lākha jōjana amala-jala bharī ||
Cahum̐ diśā cāra vana lākha jōjana varaṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||4||


सोल वापीन मधि सोल-गिरि दधिमुखं |
सहस दश महाजोजन लखत ही सुखं ||
बावरी कोण दो माँहि दो रतिकरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||५||
Sōla vāpīna madhi sōla-giri dadhimukhaṁ |
Sahasa daśa mahājōjana lakhata hī sukhaṁ ||
Bāvarī kōṇa dō mām̐hi dō ratikaraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||5||


शैल-बत्तीस इक सहस जोजन कहे |
चार सोलै मिलैं सर्व बावन लहे ||
एक-इक सीस पर एक जिनमंदिरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||६||
Śaila-battīsa ika sahasa jōjana kahē |
Cāra sōlai milaiṁ sarva bāvana lahē ||
Ēka-ika sīsa para ēka jinamandiraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||6||


बिंब अठ एक सौ रतनमयि सोहहीं |
देव देवी सरब नयन मन मोहहीं ||
पाँचसै धनुष तन पद्म-आसन परं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||७||
Bimba aṭha ēka sau ratanamayi sōhahīṁ |
Dēva dēvī saraba nayana mana mōhahīṁ ||
Pām̐casai dhanuṣa tana padma-āsana paraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||7||


लाल नख-मुख नयन स्याम अरु स्वेत हैं |
स्याम-रंग भौंह सिर-केश छवि देत हैं ||
वचन बोलत मनों हँसत कालुष हरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||८||
Lāla nakha-mukha nayana syāma aru svēta haiṁ |
Syāma-raṅga bhaunha sira-kēśa chavi dēta haiṁ ||
Vacana bōlata manōṁ ham̐sata kāluṣa haraṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||8||


कोटि-शशि-भानु-दुति-तेज छिप जात है |
महा-वैराग-परिणाम ठहरात है ||
वयन नहिं कहें, लखि होत सम्यक्धरं |
भौन-बावन्न प्रतिमा नमूं सुखकरं ||९||
Kōṭi-śaśi-bhānu-duti-tēja chipa jāta hai |
Mahā-vairāga-pariṇāma ṭhaharāta hai ||
Vayana nahiṁ kahaiṁ, lakhi hōta samyakdharaṁ |
Bhauna-bāvanna pratimā namuṁ sukhakaraṁ ||9||

(सोरठा छन्द)
(Sōraṭhā chanda)
नंदीश्वर-जिन-धाम, प्रतिमा-महिमा को कहे |
‘द्यानत’ लीनो नाम, यही भगति शिव-सुख करे ||

Nandīśvara-jina-dhāma, pratimā-mahimā kō kahe |
‘Dyānata’ līnō nāma, yahī bhagati śiva-sukha kare ||
ॐ ह्रीं श्री नंदीश्वरद्वीपे पूर्व-दक्षिण-पश्चिम-उत्तरदिशु द्विपंचाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्य: जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।

Om hrīṁ śrī nandīśvaradvīpē pūrva-dakṣiṇa-paścima-uttaradiśu dvipan̄cāśajjinālayastha
jinapratimābhya: Jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * A * * *