आचार्य श्री विद्याभूषण सन्मति सागर जी
(ācārya śrī vidyābhūṣaṇa sanmati sāgara jī)
Audio PDF
स्थापना (शार्दूल विक्रीडित छन्द)
नेमीनाथ महान आप भुवि में, राजे विभो सर्वदा |
हो सम्राट विशाल सर्व वसुधा, आभा यथा नर्मदा ||
और स्याद्वाद विशाल धर्म सहिता, उर्जयन्त सिद्धीश्वरा |
हे आराध्य पुमान तारक विभो! तारो हमें हे! धीश्वरा ||
Sthāpanā (Sārdūla Vikrīḍita Chanda)
Nēmīnātha mahāna āpa bhuvi mēṁ, rājē vibhō sarvadā |
Hō samrāṭa viśāla sarva vasudhā, ābhā yathā narmadā ||
Aura syādvāda viśāla dharma sahitā, urjayanta sid’dhīśvarā |
Hē ārādhya pumāna tāraka vibhō! Tārō hamēṁ Dhīśvarā ||
(दोहा)
राजुल तजि गिरनार से, मुक्ति वरी महाराज |
आ जाओ मम मन विभो! लोकत्रय सरताज ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्र! अत्र अवतर! अवतर! संवौषट्! (आह्वाननं)
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्र! अत्र तिष्ठ! तिष्ठ! ठ:! ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्र! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट्! (सन्निधिकरणम्)
(Dōhā)
Rājula taji giranāra sē, mukti varī mahārāja |
Ā jā’ō mama mana vibhō! Lōkatraya saratāja |
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndra! Atra avatara! Avatara! Sanvauṣaṭ! (Āhvānanam)
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndra! Atra tiṣṭha! tiṣṭha! Ṭha:! Ṭha:! (Sthāpanam)
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndra! Atra mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ! (Sannidhikaraṇam)
अष्टक (नरेन्द्र छन्द)
aṣṭaka (narēndra chanda)
जल से केवल तन हो निर्मल, तृषा रोग नित साले |
भाव भक्तिमय जल है पावन, मिथ्या मल धो डाले ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: जन्मजरामृत्यु विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा।
Jala sē kēvala tana hō nirmala, tr̥ṣā rōga nita sālē |
Bhāva bhaktimaya jala hai pāvana, mithyā mala dhō ḍālē ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ |
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: Janmajarāmr̥tyu vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā
चन्दन की शुभ सुरभी पावन, क्षणिक गन्ध लहराती |
भाव भक्तिमय मलयागिरी से, स्वानुभूति गहराती ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: संसारताप विनाशनाय चन्दनं निर्वपामीति स्वाहा।
Candana kī śubha surabhī pāvana, kṣaṇika gandha laharātī.
Bhāva bhaktimaya malayāgirī sē, svānubhūti gaharātī ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ.
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: sansāratāpa vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |
मुक्ता सम अक्षत से जिनवर, अक्षय पद नहिं पाते |
भाव भक्तिमय अक्षत निर्मल, शाश्वत रूप जगाते ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: अक्षयपद प्राप्तये अक्षतं निर्वपामीति स्वाहा।
Muktā sama akṣata sē jinavara, akṣaya pada nahiṁ pātē.
Bhāva bhaktimaya akṣata nirmala, śāśvata rūpa jagātē ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ.
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: akṣayapada prāptayē akṣataṁ nirvapāmīti svāhā |
पुष्पों की सुरभी से केवल, तृप्त नासिका होती |
आत्म गुणोंमय पुष्प वाटिका, मन दुर्गन्धी खोती ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: कामबाण विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा।
Puṣpōṁ kī surabhī sē kēvala, tr̥pta nāsikā hōtī.
Ātma guṇōmmaya puṣpa vāṭikā, mana durgandhī khōtī ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ.
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: kāmabāṇa vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |
षटरस व्यंजन से हे स्वामी, तन का पोषण होता |
भाव भक्तिमय व्यंजन पाते, क्षुधा-रोग बल खोता ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: क्षुधारोग विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Ṣaṭarasa vyan̄jana sē hē svāmī, tana kā pōṣaṇa hōtā |
Bhāva bhaktimaya vyan̄jana pātē, kṣudhā-rōga bala khōtā ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ.
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: kṣudhārōga vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |
दीपों की रत्नोंवत् पंक्ती, जग उजियाला करती |
सम्यग्ज्ञान शिखा जगती से, मिथ्यातम को हरती ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: मोहान्धकार विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा।
Dīpōṁ kī ratnōnvat paṅktī, jaga ujiyālā karatī |
Samyagjñāna śikh jagatī sē, mithyātama kō haratī ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ |
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: mōhāndhakāra vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |
धूप अनादी से अगनी में, हम बहुबार चढ़ाई |
कर्म कालिमा हे गुण सागर, किंचित् नहीं जलाई ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: अष्टकर्म दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा।
Dhūpa anādī sē aganī mēṁ, hama bahubāra caṛhā’ī |
Karma kālimā hē guṇa sāgara, kin̄cit nahīṁ jalā’ī ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ |
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: Aṣṭakarma dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |
नाना फल रसना रस पाकर, तन का पोषण कीना |
चतुर्गती फल दुखद निरंतर, मुक्ती फल नहिं चीना ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: मोक्षफल प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा।
Nānā phala rasanā rasa pākara, tana kā pōṣaṇa kīnā |
Caturgatī phala dukhada nirantara, muktī phala nahiṁ cīnā ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ |
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: Mōkṣaphala prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |
वसुधा द्रव्यों का सम्मिश्रण, करके यतन कराया |
उत्पाद रु व्यय ध्रौव्य रूप सत्, निज में नहीं जगाया ||
स्वयंसिद्ध भगवान नेमि जिन, चरणों पूज रचावें |
निज के गुण निज में पाकर के, शिव सुख स्वयं जगावें ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: अनर्घ्यपद प्राप्तये अर्घ्य निर्वपामीति स्वाहा।
Vasudhā dravyōṁ kā sam’miśraṇa, karakē yatana karāyā |
Utpāda ru vyaya dhrauvya rūpa sat, nija mēṁ nahīṁ jagāyā ||
Svayansid’dha bhagavāna nēmi jina, caraṇōṁ pūja racāvēṁ |
Nija kē guṇa nija mēṁ pākara kē, śiva sukha svayaṁ jagāvēṁ ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama: anarghyapada prāptayē arghya nirvapāmīti svāhā |
पञ्चकल्याणक अर्घ्य
Pañcakalyāṇaka Arghya
(पाइता छन्द)
(pā’itā chanda)
कार्तिक सुदि षष्ठी आयी, माँ गर्भ धार हरषायी |
हम पूजत भाव विलीना, नहिं धारें गर्भ नवीना | |१|
ॐ ह्रीं अर्हं कार्तिकशुक्ला षष्ठ्याँ गर्भमंगल प्राप्ताय श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Kārtika sudi ṣaṣṭhī āyī, mām̐ garbha dhāra haraṣāyī |
Hama pūjata bhāva vilīnā, nahiṁ dhārēṁ garbha navīnā |1|
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ kārtikaśuklā ṣaṣṭhyām̐ garbhamaṅgala prāptāya śrī nēminātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
श्रावण शुक्ला षष्ठी है, प्रभु जन्म हुआ सुखधी है |
हम अर्चा विभो रचायें, निज जन्म मेट शिव पायें | |२|
ॐ ह्रीं अर्हं श्रावण शुक्ला षष्ठ्यां जन्ममंगल प्राप्ताय श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Śrāvaṇa śuklā ṣaṣṭhī hai, prabhu janma hu’ā sukhadhī hai |
Hama arcā vibhō racāyēṁ, nija janma mēṭa śiva pāyēṁ |2|
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrāvaṇa śuklā ṣaṣṭhyāṁ janmamaṅgala prāptāya śrī nēminātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
श्रावण शुक्ला छठ आयी, वैराग्य छटा लहरायी |
निर्जन वन ध्यान लगाया, निज समरस विभो जगाया | |३|
ॐ ह्रीं अर्हं श्रावण शुक्ला षष्ठ्याँ तपोमंगल प्राप्ताय श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Śrāvaṇa śuklā chaṭha āyī, vairāgya chaṭā laharāyī |
Nirjana vana dhyāna lagāyā, nija samarasa vibhō jagāyā |3|
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrāvaṇa śuklā ṣaṣṭhyām̐ tapōmaṅgala prāptāya śrī nēminātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
आश्विन सुदि एकम आयी, विभु केवल ज्योति जगायी |
स्याद्वाद धर्म उपदेशा, भव्यों का मिटा कलेशा | |४|
ॐ ह्रीं अर्हं आश्विन शुक्ला प्रतिपदायां केवलज्ञान प्राप्ताय श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Āśvina sudi ēkama āyī, vibhu kēvala jyōti jagāyī |
Syādvāda dharma upadēśā, bhavyōṁ kā miṭā kalēśā |4|
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ āśvina śuklā pratipadāyāṁ kēvalajñāna prāptāya śrī nēminātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
सातें आषाढ़ सित शरणा, प्रभु मुक्ति सुन्दरी वरणा |
वसु गुणमय शाश्वत राजें, पूजत भवभव दुख भाजें | |५|
ओं ह्रीं अर्हं आषाढ़ शुक्ला सप्तम्यां मोक्षमंगल प्राप्ताय श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Sātēṁ āṣāṛha sita śaraṇā, prabhu mukti sundarī varaṇā |
Vasu guṇamaya śāśvata rājēṁ, pūjata bhavabhava dukha bhājēṁ |5|
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ āṣāṛha śuklā saptamyāṁ mōkṣamaṅgala prāptāya śrī nēminātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
श्री कृष्ण के भ्रात थे, बल अनन्त गुणधार |
महिमा वचनातीत है, वर्णन अनुभव सार ||
(dōhā)
Srī kr̥ṣṇa kē bhrāta thē, bala ananta guṇadhāra |
Mahimā vacanātīta hai, varṇana anubhava sāra ||
(शम्भु छन्द)
रागी अनुरागी वैरागी, विभू नेमीनाथ कहाये थे |
तन नीलवर्ण यादव वंशी, हरि चक्री मान गिराये थे | |१|
भव-भव निज पर उपकार किया, तीर्थंकर पुण्य सँजोया था |
वैभव उपयोग इन्द्र चक्री, अनुभूति बीज उर बोया था | |२|
कार्तिक शुक्ला षष्ठी सुर चय, माँ शिवादेवी उर आये थे |
शुभ स्वप्न फल समुद्र-विजय कहि, तीर्थंकर र्इश बताये थे | |३|
पण-दश मास रत्नवृष्टि, सुरबाला माँ का बहुमान किया |
श्रावण शुक्ला षष्ठी चित्रा, शौरीपुर में अवतार लिया | |४|
सौधर्म इन्द्र शचि सुर परिकर, जगती पर स्वर्ग उतर आये |
पाण्डुक वन क्षीरोदधि लाकर, जन्म-अभिषेक शिशु करवाये ||५|
वस्त्राभूषण भूषित कर शचि, हरि शंख चिह्न उद्घोष किये |
स्वर्गों से भोजन, क्रीड़ा की, आते सामग्री देव लिये ||६|
जलक्रीड़ा में हँसते रिस हो, भाभी ने तीखा व्यंग्य किया |
क्रीड़ा कर शेषनाग शैय्या, अरु शंख कृष्ण का फूंक दिया ||७|
शक्ती लख नारायण विह्वल, निज मन में अनहोनी ठानी |
छप्पन कोटि बराती हेतु, पशु बँधवाये कर मनमानी ||८|
श्रावण शुक्ला षष्ठी तिथि को, जूनागढ़ ब्याहन आये थे |
पशुओं का करुणा क्रन्दन सुन, वैराग्य भावना भाये थे ||९|
राजुल दुल्हन ले वरमाला, वरने नेमी को खड़ी हुईं |
नेमी की दृष्टि राजुल तज, मुक्ती रमणी की ओर हुई ||१०|
सिरमौर तजा कंगन तोड़ा, गिरनारी चढ़ दीक्षा धारी |
क्षण में क्या थे! क्षण में क्या हैं! कर्मों की कैसी बलिहारी ||११|
राजुल को परिजन समझायें, हम दूजा ब्याह रचायेंगे |
राजुल बोली मम एक-पति, हम भी गिरनारी जायेंगे ||१२|
करुणा स्वर दृग् अश्रु भरे, राजुल नेमी पग लिपट गर्इ |
नव भव की प्रभु मम प्रीती को, ठुकराते क्यों! क्या खता भई ||१३|
स्वामिन् महलों को लौट चलो, मम आशा विभो! अधूरी है |
मानों नेमी यह बोल उठे, राजुल! मुक्ति नहीं अब दूरी है ||१४|
झूठे सब नाते रिश्ते हैं, नश्वर काया नश्वर माया |
भव-भव में इन्द्रिय भोग किया, पर योगानन्द नहीं पाया ||१५|
यदि शाश्वत प्रियतम को चाहो, राजुल तुम भी दीक्षा धारो |
कामादि विकार भवार्णव से, जैसे हो निज को निरवारो ||१६|
वर नगर द्वारिका के राजा, वरदत्त विभो आहार दिये |
चउ ज्ञान विभूषित मुनिश्वर ने, गिरनारी चढ़ तप ध्यान किये |१७|
आश्विन शुक्ला एकम निज रम, चउ कर्म घातिया ध्वस्त किये |
कैवल्य-मुक्ति के स्वामी बन, भवि समवशरण उपदेश दिये ||१८ |
आषाढ़ शुक्ल सप्तमि गिरि पर, अवशेष कर्म चकचूर किये |
मुक्ती-ललना सह कर शादी, शाश्वत रम ज्ञानानन्द पिये ||१९|
गिरनारी नेमी वन्दन से, कर्मों के बन्धन खुल जाते |
‘सन्मति’ समता सुख अनचाहे, भक्ती से मनवाँछित पाते |२०|
(Śambhu Chanda)
Rāgī anurāgī vairāgī, vibhū nēmīnātha kahāyē thē |
Tana nīlavarṇa yādava vanśī, hari cakrī māna girāyē thē |1|
Bhava-bhava nija para upakāra kiyā, tīrthaṅkara puṇya sam̐jōyā thā |
Vaibhava upayōga indra cakrī, anubhūti bīja ura bōyā thā ||2|
Kārtika śuklā ṣaṣṭhī sura caya, mām̐ śivādēvī ura āyē thē |
Śubha svapna phala samudra-vijaya kahi, tīrthaṅkara r’iśa batāyē thē |3|
Paṇa-daśa māsa ratnavr̥ṣṭi, surabālā mām̐ kā bahumāna kiyā |
Śrāvaṇa śuklā ṣaṣṭhī citrā, śaurīpura mēṁ avatāra liyā ||4|
Saudharma indra śaci sura parikara, jagatī para svarga utara āyē |
Pāṇḍuka vana kṣīrōdadhi lākara, janma-abhiṣēka śiśu karavāyē |5|
Vastrābhūṣaṇa bhūṣita kara śaci, hari śaṅkha cihna udghōṣa kiyē |
Svargōṁ sē bhōjana, krīṛā kī, ātē sāmagrī dēva liyē ||6|
Jalakrīṛā mēṁ ham̐satē risa hō, bhābhī nē tīkhā vyaṅgya kiyā |
Krīṛā kara śēṣanāga śaiyyā, aru śaṅkha kr̥ṣṇa kā phūṅka diyā ||7|
Śaktī lakha nārāyaṇa vihvala, nija mana mēṁ anahōnī ṭhānī |
Chappana kōṭi barātī hētu, paśu bam̐dhavāyē kara manamānī ||8|
Śrāvaṇa śuklā ṣaṣṭhī tithi kō, jūnāgaṛha byāhana āyē thē |
Paśu’ōṁ kā karuṇā krandana suna, vairāgya bhāvanā bhāyē thē ||9|
Rājula dul’hana lē varamālā, varanē nēmī kō khaṛī hu’īṁ |
Nēmī kī dr̥ṣṭi rājula taja, muktī ramaṇī kī ōra hu’ī ||10|
Siramaura tajā kaṅgana tōṛā, giranārī caṛha dīkṣā dhārī |
Kṣaṇa mēṁ kyā thē! Kṣaṇa mēṁ kyā haiṁ! Karmōṁ kī kaisī balihārī ||11|
Rājula kō parijana samajhāyēṁ, hama dūjā byāha racāyēṅgē |
Rājula bōlī mama ēka-pati, hama bhī giranārī jāyēṅgē ||12|
Karuṇā svara dr̥g aśru bharē, rājula nēmī paga lipaṭa gar’i |
Nava bhava kī prabhu mama prītī kō, ṭhukarātē kyōṁ! Kyā khatā bha’ī ! |13|
Svāmin mahalōṁ kō lauṭa calō, mama āśā vibhō! Adhūrī hai |
Mānōṁ nēmī yaha bōla uṭhē, rājula! Mukti nahīṁ aba dūrī hai ||14|
Jhūṭhē saba nātē riśtē haiṁ, naśvara kāyā naśvara māyā |
Bhava-bhava mēṁ indriya bhōga kiyā, para yōgānanda nahīṁ pāyā ||15|
Yadi śāśvata priyatama kō cāhō, rājula tuma bhī dīkṣā dhārō |
Kāmādi vikāra bhavārṇava sē, jaisē hō nija kō niravārō ||16|
Vara nagara dvārikā kē rājā, varadatta vibhō āhāra diyē |
Ca’u jñāna vibhūṣita muniśvara nē, giranārī caṛha tapa dhyāna kiyē ||17|
Āśvina śuklā ēkama nija rama, ca’u karma ghātiyā dhvasta kiyē |
Kaivalya-mukti kē svāmī bana, bhavi samavaśaraṇa upadēśa diyē ||18|
Āṣāṛha śukla saptami giri para, avaśēṣa karma cakacūra kiyē |
Muktī-lalanā saha kara śādī, śāśvata rama jñānānanda piyē ||19|
Giranārī nēmī vandana sē, karmōṁ kē bandhana khula jātē |
‘Sanmati’ samatā sukha anacāhē, bhaktī sē manavām̐chita pātē ||20|
(दोहा)
(Dōhā)
राजुल तज मुक्ती वरी, लोकोत्तर गुणसार |
अर्पित हैं भक्ती सुमन, गिरनारी भव क्षार ||
ॐ ह्रीं अर्हं श्री नेमिनाथ जिनेन्द्राय नम: अनर्घ्य पद प्राप्तये पूणार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Rājula taja muktī varī, lōkōttara guṇasāra |
Arpita haiṁ bhaktī sumana, giranārī bhava kṣāra ||
Ōṁ hrīṁ ar’haṁ śrī nēminātha jinēndrāya nama:anarghya pada prāptayē pūṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
स्वयं आत्म पुरुषार्थ से, हुए स्वयं जगदीश |
विश्व शान्ति सुख सम्पदा, सन्मति चरणों शीश ||
Svayaṁ ātma puruṣārtha sē, hu’ē svayaṁ jagadīśa |
Viśva śānti sukha sampadā, sanmati caraṇōṁ śīśa ||
।।इत्याशीर्वाद पुष्पांजलिं क्षिपेत्।।
|| Ityāśīrvāda puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||