कवि श्री रवीन्द्र
Kavi Srī Ravīndra
Audio PDF
(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(शंभु छन्द)
हे पार्श्वनाथ! हे पार्श्वनाथ! तुमने हमको यह बतलाया |
निज पार्श्वनाथ में थिरता से, निश्चय सुख होता सिखलाया ||
तुमको पाकर मैं तृप्त हुआ, ठुकराऊं जग की निधि नामी |
हे रवि सम स्वपर प्रकाशक प्रभु! मम हृदय विराजो हे स्वामी ||
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्र! अत्र अवतर! अवतर! संवौषट्! (आह्वाननं)
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्र! अत्र तिष्ठ! तिष्ठ! ठ:! ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्र! अत्रा मम सन्निहितो भव! भव! वषट्! (सन्निधिकरणम्)
(Śambhu chanda)
Hē pārśvanātha! Hē pārśvanātha! Tumanē hamakō yaha batalāyā |
Nija pārśvanātha mēṁ thiratā sē, niścaya sukha hōtā sikhalāyā ||
Tumakō pākara maiṁ tr̥pta hu’ā, ṭhukarā’ūṁ jaga kī nidhi nāmī |
Hē ravi sama svapara prakāśaka prabhu! Mama hr̥daya virājō hē svāmī! ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndra! Atra avatara! avatara! sanvauṣaṭ! (Āhvānanaṁ)
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndra! Atra tiṣṭha! tiṣṭha! tha:! tha:! (Sthāpanam)
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndra! Atrā mama sannihitō bhava bhava Vaṣaṭ!Sannidhikaraṇam
जड़ जल से प्यास न शान्त हुर्इ, अतएव इसे मैं यहीं तजूँ |
निर्मल जल-सा प्रभु निजस्वभाव, पहिचान उसी में लीन रहूँ ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं ||
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय जन्मजरामृत्युविनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा।
Jaṛa jala sē pyāsa na śānta hu’i, ata’ēva isē maiṁ yahīṁ tajūm̐ |
Nirmala jala-sā prabhu nijasvabhāva, pahicāna usī mēṁ līna rahūm̐ ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya janmajarāmr̥tyuvināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |
चन्दन से शान्ति नहीं होगी, यह अन्तर्दहन जलाता है |
निज अमल भावरूपी चन्दन ही, रागाताप मिटाता है |
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय भवातापविनाशनाय चन्दनं निर्वपामीति स्वाहा।
Candana sē śānti nahīṁ hōgī, yaha antardahana jalātā hai |
Nija amala bhāvarūpī candana hī, rāgātāpa miṭātā hai |
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ |
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya bhavātāpavināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |
प्रभु उज्ज्वल अनुपम निज स्वभाव ही, एकमात्र जग में अक्षत |
जितने संयोग वियोग तथा, संयोगी भाव सभी विक्षत ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय अक्षयपदप्राप्तये अक्षतं निर्वपामीति स्वाहा।
Prabhu ujjvala anupama nija svabhāva hī, ēkamātra jaga mēṁ akṣata |
Jitanē sanyōga viyōga tathā, sanyōgī bhāva sabhī vikṣata ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ |
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya akṣayapadaprāptayē akṣataṁ nirvapāmīti svāhā |
ये पुष्प काम-उत्तेजक हैं, इनसे तो शान्ति नहीं होती |
निज समयसार की सुमन माल ही कामव्यथा सारी खोती ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय कामबाणविध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा।
Yē puṣpa kāma-uttējaka haiṁ, inasē tō śānti nahīṁ hōtī |
Nija samayasāra kī sumana māla hī kāmavyathā sārī khōtī ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya kāmabāṇ-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |
जड़ व्यंजन क्षुधा न नाश करें, खाने से बंध अशुभ होता |
अरु उदय में होवे भूख अत:, निज ज्ञान अशन अब मैं करता ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूंII |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय क्षुधारोगविनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Jaṛa vyan̄jana kṣudhā na nāśa karēṁ, khānē sē bandha aśubha hōtā |
Aru udaya mēṁ hōvē bhūkha ata:, Nija jñāna aśana aba maiṁ karatā ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya kṣudhārōg’vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |
जड़ दीपक से तो दूर रहो, रवि से नहिं आत्म दिखार्इ दे |
निज सम्यक-ज्ञानमयी दीपक ही, मोह-तिमिर को दूर करे ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय मोहांधकारविनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा।
Jaṛa dīpaka sē tō dūra rahō, ravi sē nahiṁ ātma dikhā’i dē |
Nija samyaka-jñānamayī dīpaka hī, mōha-timira kō dūra karē ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya mōhāndhakāravināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |
जब ध्यान अग्नि प्रज्ज्वलित होय, कर्मों का ईंधन जले सभी |
दश-धर्ममयी अतिशय सुगंध, त्रिभुवन में फैलेगी तब ही ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय अष्टकर्मदहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा।
Jaba dhyāna agni prajjvalita hōya, karmōṁ kā īndhana jalē sabhī |
Daśa-dharmamayī atiśaya sugandha, tribhuvana mēṁ phailēgī taba hī ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya aṣṭakarmadahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |
जो जैसी करनी करता है, वह फल भी वैसा पाता है |
जो हो कर्त्तत्व-प्रमाद रहित, वह मोक्ष महाफल पाता है ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अरचूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय मोक्षफल फलं निर्वपामीति स्वाहा।
Jō jaisī karanī karatā hai, vaha phala bhī vaisā pātā hai |
Jō hō karttatva-pramāda rahita, vaha mōkṣa mahāphala pātā hai ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya mōkṣaphala phalaṁ nirvapāmīti svāhā |
है निज आतम स्वभाव अनुपम, स्वभाविक सुख भी अनुपम है
अनुपम सुखमय शिवपद पाऊं, अतएव अर्घ्य यह अर्पित है ||
तन-मन-धन निज से भिन्न मान, लौकिक वाँछा नहिं लेश रखूँ |
तुम जैसा वैभव पाने को, तव निर्मल चरण-कमल अर्चूं |
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ जिनेन्द्राय अनर्घ्यपदप्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Hai nija ātama svabhāva anupama, svabhāvika sukha bhī anupama hai.
Anupama sukhamaya śivapada pā’ūṁ, ata’ēva arghya yaha arpita hai ||
Tana-mana-dhana nija sē bhinna māna, laukika vām̐chā nahiṁ lēśa rakhūm̐ |
Tuma jaisā vaibhava pānē kō, tava nirmala caraṇa-kamala aracūṁ ||
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya anarghyapadaprāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
पंचकल्याणक अर्घ्य
Pan̄cakalyāṇaka Arghyavali
(दोहा)
दूज कृष्ण वैशाख को, प्राणत स्वर्ग विहाय |
वामा माता उर वसे, पूजूँ शिव सुखदाय ||
ॐ ह्रीं वैशाख कृष्ण द्वितीयायां गर्भमंगलमण्डिताय श्री पार्श्वनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
(Dōhā)
Dūja kr̥ṣṇa vaiśākha kō, prāṇata svarga vihāya |
Vāmā mātā ura vasē, pūjūm̐ śiva sukhadāya ||
Ōṁ hrīṁ vaiśākha kr̥ṣṇa dvitīyāyāṁ garbhamaṅgalamaṇḍitāya śrī pārśvanāthajinēndrāya arghyam nirvapāmīti svāha |
पौष कृष्ण एकादशी, सुतिथि महा सुखकार |
अन्तिम जन्म लियो प्रभु, इन्द्र कियो जयकार ||
ॐ ह्रीं पौष कृष्ण-एकादश्यां जन्ममंगलप्राप्ताय श्री पार्श्वनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Pauṣa kr̥ṣṇa ēkādaśī, sutithi mahā sukhakāra |
Antima janma liyō prabhu, indra kiyō jayakāra ||
Ōṁ hrīṁ pauṣa kr̥ṣṇa-ēkādaśyāṁ janmamaṅgalaprāptāya śrī pārśvanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
पौष कृष्ण एकादशी, बारह भावन भाय |
केशलोंच करके प्रभु, धरो योग शिव दाय ||
ॐ ह्रीं पौष कृष्ण-एकादश्यां तपोमंगल मंडिताय श्री पार्श्वनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Pauṣa kr̥ṣṇa ēkādaśī, bāraha bhāvana bhāya |
Kēśalōn̄ca karakē prabhu, dharō yōga śivadāya ||
Ōṁ hrīṁ pauṣa kr̥ṣṇa-ēkādaśyāṁ tapōmaṅgala maṇḍitāya śrī pārśvanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
शुक्लध्यान में होय थिर, जीत उपसर्ग महान |
चैत्र कृष्ण शुभ चौथ को, पायो केवलज्ञान ||
ॐ ह्रीं चैत्र कृष्ण-चतुर्थ्यां केवलज्ञानप्राप्ताय श्री पार्श्वनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Śukladhyāna mēṁ hōya thira, jīta upasarga mahāna |
Caitra kr̥ṣṇa śubha cautha kō, pāyō kēvalajñāna ||
Ōṁ hrīṁ caitra kr̥ṣṇa-caturthyāṁ kēvalajñānaprāptāya śrī pārśvanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
श्रावण शुक्ल सु सप्तमी, पायो पद निर्वाण |
सम्मेदाचल विदित है, तव निर्वाण सुथान |
ॐ ह्रीं श्रावणशुक्लासप्तम्याम् मोक्षमंगलमंडिताय श्रीपार्श्वनाथ जिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Śrāvaṇa śukla su saptamī, pāyō pada nirvāṇa |
Sam’mēdācala vidita hai, tava nirvāṇa suthāna ||
Ōṁ hrīṁ śrāvaṇaśuklāsaptamyām mōkṣamaṅgalamaṇḍitāya śrī pārśvanātha jinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
जयमाला
Jayamālā
(गीता छन्द)
हे पार्श्व प्रभु! मैं शरण आयो, दर्श कर अति सुख लियो |
चिन्ता सभी मिट गयी मेरी, कार्य सब पूरण भयो ||
चिन्तामणी चिन्तत मिले, तरु कल्प माँगे देत हैं |
तुम पूजते सब पाप भागें, सहज सब सुख देत हैं ||
हे वीतरागी नाथ! तुमको, भी सरागी मानकर |
माँगें अज्ञानी भोग वैभव, जगत में सुख जानकर ||
तव भक्त वाँछा और शंका, आदि दोषों रहित हैं |
वे पुण्य को भी होम करते, भोग फिर क्यों चहत हैं ||
जब नाग और नागिन तुम्हारे, वचन उर धर सुर भये |
जो आपकी भक्ति करें वे, दास उन के भी भये ||
वे पुण्यशाली भक्त जन की, सहज बाध को हरें |
आनन्द से पूजा करें, वाँछा न पूजा की करें ||
हे प्रभो! तव नासाग्र दृष्टि, यह बताती है हमें |
सुख आत्मा में प्राप्त कर लें, व्यर्थ न बाहर में भ्रमें ||
मैं आप सम निज आत्म लखकर, आत्म में थिरता धरूं |
अरु आशा-तृष्णा से रहित, अनुपम अतीन्द्रिय सुख भरूँ ||
जब तक नहीं यह दशा होती, आपकी मुद्रा लखूँ |
जिनवचन का चिन्तन करूँ, व्रत शील संयम रस चखूँ ||
सम्यक्त्व को नित दृढ़ करूँ, पापादि को नित परिहरूँ |
शुभ राग को भी हेय जानूँ, लक्ष्य उसका नहिं करूँ ||
स्मरण ज्ञायक का सदा, विस्मरण पुद्गल का करूँ |
मैं निराकुल निज पद लहूँ प्रभु! अन्य कुछ भी नहिं चहुँ ||
Hē pārśva prabhu! Maiṁ śaraṇa āyō, darśa kara ati sukha liyō |
Cintā sabhī miṭa gayī mērī, kārya saba pūraṇa bhayō ||
Cintāmaṇī cintata milē, taru kalpa mām̐gē dēta haiṁ |
Tuma pūjatē saba pāpa bhāgēṁ, sahaja saba sukha dēta haiṁ ||
Hē vītarāgī nātha! Tumakō, bhī sarāgī mānakara |
Mām̐gēṁ ajñānī bhōga vaibhava, jagata mēṁ sukha jānakara ||
Tava bhakta vām̐chā aura śaṅkā, ādi dōṣōṁ rahita haiṁ |
Vē puṇya kō bhī hōma karatē, bhōga phira kyōṁ cahata haiṁ ||
Jaba nāga aura nāgina tumhārē, vacana ura dhara sura bhayē |
Jō āpakī bhakti karēṁ vē, dāsa una kē bhī bhayē ||
Vē puṇyaśālī bhakta jana kī, sahaja bādha kō harēṁ |
Ānanda sē pūjā karēṁ, vām̐chā na pūjā kī karēṁ ||
Hē prabhō! Tava nāsāgra dr̥ṣṭi, yaha batātī hai hamēṁ |
Sukha ātmā mēṁ prāpta kara lēṁ, vyartha na bāhara mēṁ bhramēṁ ||
Maiṁ āpa sama nija ātma lakhakara, ātma mēṁ thiratā dharūṁ |
Aru āśā-tr̥ṣṇā sē rahita, anupama atīndriya sukha bharūm̐ ||
Jaba taka nahīṁ yaha daśā hōtī, āpakī mudrā lakhūm̐ |
Jinavacana kā cintana karūm̐, vrata śīla sanyama rasa cakhūm̐ ||
Samyaktva kō nita dr̥ṛha karūm̐, pāpādi kō nita pariharūm̐ |
Śubha rāga kō bhī hēya jānūm̐, lakṣya usakā nahiṁ karūm̐ ||
Smaraṇa jñāyaka kā sadā, vismaraṇa pudgala kā karūm̐ |
Maiṁ nirākula nija pada lahūm̐ prabhu! An’ya kucha bhī nahiṁ cahum̐ ||
ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथजिनेन्द्राय जयमाला अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Ōṁ hrīṁ śrī pārśvanāthajinēndrāya jayamālā arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
(दोहा)
पूज्य ज्ञान वैराग्य है, पूजक श्रद्धावान |
पूजा गुण अनुराग अरु, फल है सुख अम्लान ||
(Dōhā)
Pūjya jñāna vairāgya hai, pūjaka śrad’dhāvāna |
Pūjā guṇa anurāga aru, phala hai sukha amlāna ||
।। पुष्पांजलिं क्षिपामि ।।
|| Puṣpān̄jaliṁ kṣipāmi ||
* * * A * * *