श्री विष्णुकुमार महामुनि पूजा Shri VishnuKumar Mahamuni Pooja

श्री विष्णुकुमार महामुनि पूजाŚrī Viṣṇukumāra Mahāmuni Pūjā

कविश्री कुमरेश
Kaviśrī Kumarēśa

pdf Audio pdf PDF

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(लावनी छन्द)
श्री योगी विष्णुकुमार बाल-वैरागी |
तप-बल से पावन ऋद्धि-विक्रिया जागी ||

सुन मुनियों पर उपसर्ग स्वयं अकुलाये |
हस्तिनापुर वे वात्सल्य-भरे हिय आये ||

कर दिया दूर सब कष्ट साधना-बल से |
पा गये शांति सब साधु अग्नि के झुलसे ||

जन-जन ने जय-जयकार किया मन भाया |
मुनियों को दे आहार स्वयं भी पाया ||

हैं वे मेरे आदर्श सर्वदा स्वामी |
मैं उनकी पूजा करुँ बनूँ अनुगामी ||

वे दें मुझमें यह शक्ति भक्ति-प्रभु पाऊँ |
मैं कर आतम-कल्याण मुक्त हो जाऊँ ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि ! अत्र अवतर! अवतर! संवौषट् (आह्वानम्)
ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि! अत्र तिष्ठ! तिष्ठ! ठ!: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि! अत्र मम सन्निहितो भव! भव! वषट्! (सन्निधिकरणम्)

(lāvanī chanda)
śrī yōgī viṣṇukumāra bāla-vairāgī|
Tapa-bala sē pāvana r̥d’dhi-vikriyā jāgī||

Suna muniyōṁ para upasarga svayaṁ akulāyē|
Hastināpura vē vātsalya-bharē hiya āyē||

Kara diyā dūra saba kaṣṭa sādhanā-bala sē|
Pā gayē śānti saba sādhu agni kē jhulasē||

Jana-jana nē jaya-jayakāra kiyā mana bhāyā|
Muniyōṁ kō dē āhāra svayaṁ bhī pāyā||

Haiṁ vē mērē ādarśa sarvadā svāmī|
Maiṁ unakī pūjā karūṁ banūm̐ anugāmī||

Vē dēṁ mujhamēṁ yaha śakti bhakti-prabhu pā’ūm̐|
Maiṁ kara ātama-kalyāṇa mukta hō jā’ūm̐ ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra avatara! Avatara! Sanvauṣaṭ! (Āhvānanam)
ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra tiṣṭha! Tiṣṭha! Ṭha!: Ṭha:! (Sthāpanam)
ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra mama sannihitō bhava! Bhava! Vaṣaṭ! (Sannidhikaraṇam)

(चाल जोगीरासा)
श्रद्धा की वापी से निर्मल, भावभक्ति-जल लाऊँ |
जनम-मरण मिट जायें मेरे, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
(cāla jōgīrāsā)
śrad’dhā kī vāpī sē nirmala, bhāvabhakti-jala lā’ūm̐ |
Janama-maraṇa miṭa jāyēṁ mērē, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|

मलयागिरि धीरज से सुरभित, समता-चंदन लाऊँ |
भव-भव की आताप न हो यह, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्रीविष्णुकुमारमुनये संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Malayāgiri dhīraja sē surabhita, samatā-candana lā’ūm̐ |
Bhava-bhava kī ātāpa na hō yaha, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē || 

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|

चंद्रकिरण-सम आशाओं के, अक्षत सरस नवीने |
अक्षय-पद मिल जाये मुझको, गुरु-सन्मुख धर दीने ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ३।
Candrakiraṇa-sama āśā’ōṁ kē, akṣata sarasa navīnē |
Akṣaya-pada mila jāyē mujhakō, guru-sanmukha dhara dīnē ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|

उर-उपवन से चाह-सुमन चुन, विविध मनोहर लाऊँ |
व्यथित करे नहिं कामवासना, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये कामबाण- विध्वंसनाय पुष्प निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Ura-upavana sē cāha-sumana cuna, vividha manōhara lā’ūm̐ |
Vyathita karē nahiṁ kāmavāsanā, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|

नव-नव व्रत के मधुर रसीले, मैं पकवान बनाऊँ |
क्षुधा न बाधा यह दे पाये, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Nava-nava vrata kē madhura rasīlē, maiṁ pakavāna banā’ūm̐ |
Kṣudhā na bādhā yaha dē pāyē, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|

मैं मन का मणिमय दीपक ले, ज्ञान-वातिका जारूँ |
मोह-तिमिर मिट जाये मेरा, गुरु-सन्मुख उजियारूँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये मोहतिमिर-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Maiṁ mana kā maṇimaya dīpaka lē, jñāna-vātikā jārūm̐ |
Mōha-timira miṭa jāyē mērā, guru-sanmukha ujiyārūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē mōhatimira-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|

ले विराग की धूप सुगन्धित, त्याग-धूपायन खेऊँ |
कर्म आठ का ठाठ जलाऊँ, गुरु के पद नित सेऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Lē virāga kī dhūpa sugandhita, tyāga-dhūpāyana khē’ūm̐ |
Karma āṭha kā ṭhāṭha jalā’ūm̐, guru kē pada nita sē’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|

पूजा सेवा दान और स्वाध्याय, विमल-फल लाऊँ |
मोक्ष विमल-फल मिले इसी से, विनत गुरु-पद ध्याऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये मोक्षपफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Pūjā sēvā dāna aura svādhyāya, vimala-phala lā’ūm̐ |
Mōkṣa vimala-phala milē isī sē, vinata guru-pada dhyā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|

यह उत्तम वसु-द्रव्य संजोये, हर्षित भक्ति बढ़ाऊँ |
मैं अनर्घ्य-पद को पाऊँ, गुरुपद पर बलि बलि जाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Yaha uttama vasu-dravya san̄jōyē, harṣita bhakti baṛhā’ūm̐ |
Maiṁ anarghya-pada kō pā’ūm̐, gurupada para bali bali jā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
श्रावण-शुक्ला पूर्णिमा, यति-रक्षा-दिन जान |
रक्षक विष्णु-मुनीश की, यह गुणमाल महान् ||१||

(dōhā)
śrāvaṇa-śuklā pūrṇimā, yati-rakṣā-dina jāna |
Rakṣaka viṣṇu-munīśa kī, yaha guṇamāla mahān ||1||

(पद्धरि छन्द)
जय योगीराज श्री विष्णु धीर, आकर जिन्ह हरदी साधु-पीर |
हस्तिनापुर वे आये तुरंत, कर दिया विपत का शीघ्र अंत ||२||

वे ऋद्धि सिद्धि-साधक महान्, वे दयावान वे ज्ञानवान |
धर लिया स्वयं वामन-सरूप, चल दिये विप्र बनकर अनूप ||३||

पहुँचे बलि-नृप के राजद्वार, वे तेज-पुंज धर्मावतार |
आशीष दिया आनंदरूप, हो गया मुदित सुन शब्द भूप ||४||

बोला वर माँगो विप्रराज, दूँगा मनवाँछित द्रव्य आज |
पग-तीन भूमि याची दयाल, बस इतना ही तुम दो नृपाल ||५||

नृप हँसा समझ उनको अजान, बोला यह क्या लो और दान |
इससे कुछ इच्छा नहीं शेष, बोले वे ये ही दो नरेश ||६||

संकल्प किया दे भूमि-दान, ली वह मन में अतिमोद मान |
प्रगटाई अपनी ऋद्धि-सिद्धि, हो गई देह की विपुल-वृद्धि ||७||

दो पग में नापा जग समस्त, हो गया भूप-बलि अस्त-व्यस्त |
इक पग को दो अब भूमिदान, बोले बलि से करुणा-निधान ||८||

नतमस्तक बलि ने कहा अन्य, है भूमि न मुझ पर हे अनन्य |
रख लें पग मुझ पर एक नाथ, मेरी हो जाये पूर्ण बात ||९||

कहकर ‘तथास्तु’ पग दिया आप, सह सका न बलि वह भार-ताप |
बोला तुरन्त ही कर विलाप,कर दें अब मुझको क्षमा आप ||१०||

मैं हूँ दोषी मैं हूँ अजान, मैंने अपराध किया महान् |
ये दु:खित किये सब साधु-संत, अब करो क्षमा हे दयावंत ||११||

तब की मुनिवर ने दया- दृष्टि, हो उठी गगन से महावृष्टि |
पा गये दग्ध वे साधु-त्राण, जन-जन के पुलकित हुए प्राण ||१२||

घर-घर में छाया मोद-हास, उत्सव ने पाया नव-प्रकाश |
पीड़ित मुनियों का पूर्ण-मान, रख मधुर दिया आहारदान ||१३||

युग-युग तक इसको रहे याद, कर-सूत्र बंधाया साह्लाद |
बन गया पर्व पावन महान्, रक्षाबंधन सुन्दर निधान ||१४||

वे विष्णु-मुनीश्वर परमसंत, उनकी गुण-गरिमा का न अंत |
वे करें शक्ति मुझको प्रदान, ‘कुमरेश’ प्राप्त हो आत्मज्ञान ||१५||

(Pad’dhari chanda)
jaya yōgīrāja śrī viṣṇu dhīra, ākara jinha hara dī sādhu-pīra |
Hastināpura vē āyē turanta, kara diyā vipata kā śīghra anta ||2||

Vē r̥d’dhi sid’dhi-sādhaka mahān, vē dayāvāna vē jñānavāna |
Dhara liyā svayaṁ vāmana-sarūpa, cala diyē vipra banakara anūpa ||3||

Pahum̐cē bali-nr̥pa kē rājadvāra, vē tēja-pun̄ja dharmāvatāra |
Āśīṣa diyā ānandarūpa, hō gayā mudita suna śabda bhūpa ||4||

Bōlā vara mām̐gō viprarāja, dūm̐gā manavām̐chita dravya āja |
Paga-tīna bhūmi yācī dayāla, basa itanā hī tuma dō nr̥pāla ||5||

Nr̥pa ham̐sā samajha unakō ajāna, bōlā yaha kyā lō aura dāna |
Isasē kucha icchā nahīṁ śēṣa, bōlē vē yē hī dō narēśa ||6||

Saṅkalpa kiyā dē bhūmi-dāna, lī vaha mana mēṁ atimōda māna |
Pragaṭā’i apanī r̥d’dhi-sid’dhi, hō ga’i dēha kī vipula-vr̥d’dhi ||7||

Dō paga mēṁ nāpā jaga samasta, hō gayā bhūpa-bali asta-vyasta |
Ika paga kō dō aba bhūmidāna, bōlē bali sē karuṇā-nidhāna ||8||

Natamastaka bali nē kahā an’ya, hai bhūmi na mujha para hē anan’ya |
Rakha lēṁ paga mujha para ēka nātha, mērī hō jāyē pūrṇa bāta ||9||

Kahakara ‘tathāstu’ paga diyā āpa, saha sakā na bali vaha bhāra-tāpa |
Bōlā turanta hī kara vilāpa,kara dēṁ aba mujhakō kṣamā āpa ||10||

Maiṁ hūm̐ dōṣī maiṁ hūm̐ ajāna, mainē aparādha kiyā mahān |
Yē du:Khita kiyē saba sādhu-santa, aba karō kṣamā hē dayāvanta ||11||

Taba kī munivara nē dayā- dr̥ṣṭi, hō uṭhī gagana sē mahāvr̥ṣṭi |
Pā gayē dagdha vē sādhu-trāṇa, jana-jana kē pulakita hu’ē prāṇa ||12||

Ghara-ghara mēṁ chāyā mōda-hāsa, utsava nē pāyā nava-prakāśa |
Pīṛita muniyōṁ kā pūrṇa-māna, rakha madhura diyā āhāradāna ||13||

Yuga-yuga taka isakō rahē yāda, kara-sūtra bandhāyā sāhlāda |
Bana gayā parva pāvana mahān, rakṣābandhana sundara nidhāna ||14||

Vē viṣṇu-munīśvara paramasanta, unakī guṇa-garimā kā na anta |
Vē karēṁ śakti mujhakō pradāna, ‘kumarēśa’ prāpta hō ātmajñāna ||15||

(घत्ता छंद)
श्री मुनि विज्ञानी आतम- ध्यानी, मुक्ति-निशानी सुख-दानी |
भवताप विनाशे सुगुण-प्रकाशे, उनकी करुणा कल्यानी ||

(Ghattā chanda)
śrī muni vijñānī ātama- dhyānī, mukti-niśānī sukha-dānī |
Bhavatāpa vināśē suguṇa-prakāśē, unakī karuṇā kalyānī ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये जयमाला-पूर्णाअर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

(दोहा)
विष्णुकुमार -मुनीश को, जो पूजे धर-प्रीत |
वह पावे ‘कुमरेश’ शिव, और जगत् में जीत ||

(Dōhā)
viṣṇukumāra -munīśa kō, jō pūjē dhara-prīta |
Vaha pāvē ‘kumarēśa’ śiva, aura jagat mēṁ jīta ||

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * * *